树绿晚阴合,池凉朝气清。
莲开有佳色,鹤唳无凡声。
唯此闲寂境,惬我幽独情。
病假十五日,十日卧兹亭。
明朝吏呼起,还复视黎甿。
树绿晚阴合,池凉朝气清。
莲开有佳色,鹤唳无凡声。
唯此闲寂境,惬我幽独情。
病假十五日,十日卧兹亭。
明朝吏呼起,还复视黎甿。
绿树在傍晚时阴影合拢,
池塘凉爽早晨空气清新。
莲花盛开有美好的颜色,
鹤鸣叫没有凡俗的声音。
唯有这闲适寂静的境地,
合我幽静孤独的心意。
病假共有十五天,
十天躺在这亭子里。
明天早晨胥吏将呼唤我起身,
又要回去照看黎民百姓了。
Green trees merge with evening shade,
The pond is cool, the dawn air clear.
Lotus blooms display fine hues,
Crane cries bear no common sound.
Only this idle, silent place,
Gratifies my secluded, solitary mood.
On sick leave for fifteen days,
For ten I've lain in this pavilion.
Tomorrow clerks will call me up,
To return and oversee the common people again.
白居易病假期间于北亭休养所作。
短暂的闲寂是对持续治理周期的必要调适,以蓄养心力。
诗人病假期间在北亭静养,享受闲寂幽独之境,却又心系百姓公务。
闲寂 · 幽独 · 病假 · 吏呼 · 黎甿
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理