百日假满

作者:白居易(唐) 体裁:七言律诗

全唐诗热度:
★★☆☆☆
白居易作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

心中久有归田计,身上都无济世才。

xīn zhōng jiǔ yǒu guī tián jì, shēn shàng dōu wú jì shì cái。

ㄒㄧㄣ ㄓㄨㄥ ㄐㄧㄡˇ ㄧㄡˇ ㄍㄨㄟ ㄊㄧㄢˊ ㄐㄧˋ, ㄕㄣ ㄕㄤˋ ㄉㄡ ㄨˊ ㄐㄧˋ ㄕˋ ㄘㄞˊ。

长告初从百日满,故乡元约一年回。

cháng gào chū cóng bǎi rì mǎn, gù xiāng yuán yuē yī nián huí。

ㄔㄤˊ ㄍㄠˋ ㄔㄨ ㄘㄨㄥˊ ㄅㄞˇ ㄖˋ ㄇㄢˇ, ㄍㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄩㄢˊ ㄩㄝ ㄧ ㄋㄧㄢˊ ㄏㄨㄟˊ。

马辞辕下头高举,鹤出笼中翅大开。

mǎ cí yuán xià tóu gāo jǔ, hè chū lóng zhōng chì dà kāi。

ㄇㄚˇ ㄘˊ ㄩㄢˊ ㄒㄧㄚˋ ㄊㄡˊ ㄍㄠ ㄐㄩˇ, ㄏㄜˋ ㄔㄨ ㄌㄨㄥˊ ㄓㄨㄥ ㄔˋ ㄉㄚˋ ㄎㄞ。

但拂衣行莫回顾,的无官职趁人来。

dàn fú yī xíng mò huí gù, dí wú guān zhí chèn rén lái。

ㄉㄢˋ ㄈㄨˊ ㄧ ㄒㄧㄥˊ ㄇㄛˋ ㄏㄨㄟˊ ㄍㄨˋ, ㄉㄧˊ ㄨˊ ㄍㄨㄢ ㄓˊ ㄔㄣˋ ㄖㄣˊ ㄌㄞˊ。

白话文翻译

心中早有归隐田园的打算,

身上全然没有匡时济世的才能。

长假刚好从满一百天开始,

与故乡原本约定一年后回归。

马儿脱离车辕昂首高嘶,

仙鹤冲出笼中展翅高飞。

只管拂衣而去莫要回头,

确实没有了官职,还会有何人趁机来访。

英文翻译

Long in my heart I've had plans to return to fields,

On my person, I wholly lack talent to aid the world.

My long leave has just reached its full hundred days,

With my hometown, I originally agreed to return in a year.

The horse, free from the shafts, holds its head high,

The crane, out of its cage, spreads its wings wide.

Just brush your robes and go, don't look back,

Truly, with no office, who would seek you out?

创作背景

白居易百日病假届满,决意辞官归隐。

深度解构

诗人以马鹤为喻,展现了摆脱体制束缚后对身份认同的彻底重塑。

诗意解析

诗意概括

诗人表达辞官归隐的决心,以马鹤为喻展现摆脱束缚的畅快。

本诗关键词

济世才 · 拂衣行 · 官职

《百日假满》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: 归田 · 马辞辕下 · 鹤出笼中

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平仄仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄仄仄,仄平平仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

白居易生平简介

白居易(772-846),字乐天,祖籍太原,生于河南新郑。他是中唐时期伟大的现实主义诗人,新乐府运动的倡导者与核心人物,与元稹并称“元白”。其诗歌语言平易通俗,题材广泛,深刻反映社会现实,对后世影响深远,被誉为“诗魔”。

浏览白居易全部唐诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理