崇教寺

作者: 左纬(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
左纬作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

只把山为界,红尘自此分。

zhǐ bǎ shān wéi jiè, hóng chén zì cǐ fēn。

ㄓˇ ㄅㄚˇ ㄕㄢ ㄨㄟˊ ㄐㄧㄝˋ, ㄏㄨㄥˊ ㄔㄣˊ ㄗˋ ㄘˇ ㄈㄣ。

竹窗吟听雪,苔石坐看云。

zhú chuāng yín tīng xuě, tái shí zuò kàn yún。

ㄓㄨˊ ㄔㄨㄤ ㄧㄣˊ ㄊㄧㄥ ㄒㄩㄝˇ, ㄊㄞˊ ㄕˊ ㄗㄨㄛˋ ㄎㄢˋ ㄩㄣˊ。

意静诗先到,心清道自闻。

yì jìng shī xiān dào, xīn qīng dào zì wén。

ㄧˋ ㄐㄧㄥˋ ㄕ ㄒㄧㄢ ㄉㄠˋ, ㄒㄧㄣ ㄑㄧㄥ ㄉㄠˋ ㄗˋ ㄨㄣˊ。

深惭王许辈,猿鹤旧同群。

shēn cán wáng xǔ bèi, yuán hè jiù tóng qún。

ㄕㄣ ㄘㄢˊ ㄨㄤˊ ㄒㄩˇ ㄅㄟˋ, ㄩㄢˊ ㄏㄜˋ ㄐㄧㄡˋ ㄊㄨㄥˊ ㄑㄩㄣˊ。

白话文翻译

只把这座山当作界限,

尘世的纷扰从此处便与我分离。

在竹窗边吟咏,聆听落雪的声音,

坐在生满青苔的石上,静观云卷云舒。

心意宁静时,诗句便自然涌上心头,

内心清净时,道义的真谛也仿佛能亲耳听闻。

深感惭愧,面对王导、许询那样的高士前辈,

想起昔日曾与猿猴、仙鹤为伴的同道情谊。

英文翻译

Taking the mountain as my only boundary,

From this point, the mundane world is left behind.

By the bamboo window, I chant and listen to the snow,

On the mossy rock, I sit and watch the clouds flow.

In stillness, poetry arrives before I know,

With a clear heart, the Way's whispers begin to show.

Deeply ashamed before the likes of Wang and Xu,

I recall the old company of apes and cranes anew.

深度解构

隐喻了精神世界与世俗社会的治理边界。

诗意解析

诗意概括

以山为界,将红尘俗世与清净佛寺分隔开来。

《崇教寺》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 肃穆 · 惆怅 · 恬淡

意象: · 红尘 ·

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

左纬生平简介

左纬,北宋末年至南宋初年台州黄岩人,具体生卒年不详。他是一位隐居不仕的诗人,在地方上颇有诗名。其诗作主要反映了北宋末年的社会动荡与个人情怀,是研究两宋之交台州地区文人思想与诗歌创作的重要个案。

浏览左纬全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理