羌虏奸诛轸圣忧,出师十万拥貔貅。
朝廷命将诗书府,廊庙论兵帷幄筹。
舜后舞干期振旅,汉臣投笔待封侯。
宣王六月存周雅,愿继徽声颂国猷。
羌虏奸诛轸圣忧,出师十万拥貔貅。
朝廷命将诗书府,廊庙论兵帷幄筹。
舜后舞干期振旅,汉臣投笔待封侯。
宣王六月存周雅,愿继徽声颂国猷。
羌族叛乱的奸谋让圣明的君主深深忧虑;
朝廷派出十万大军,率领着勇猛的将士。
从崇尚诗书的官府中任命将帅;
在庙堂之上运筹帷幄,谋划用兵之策。
期望能像舜帝舞干戚一样,振奋军旅,平息战乱;
如同汉代的臣子投笔从戎,等待着建功封侯。
周宣王六月出征的事迹,保存在《诗经》的雅诗中;
我愿继承这美好的声名,歌颂国家的宏图大略。
The Qiang rebels' treachery vexed the sage ruler's heart;
A hundred thousand troops marched forth, fierce warriors in their art.
The court appointed generals from halls of learning deep;
In council chambers, strategies of war they'd keep.
Like Shun's dance with shields, they hoped to quell the strife and cheer;
As Han scribes cast aside their pens, for noble rank held dear.
King Xuan's summer campaign, in ancient odes we trace;
May we, in turn, sing praise of statecraft, and uphold grace.
边患与平叛是王朝周期中反复出现的治理挑战。
表达对边地叛乱的深切忧虑与朝廷出师平叛的决心
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理