物态无端固尽谙,自为俗吏欠清谈。
岂忧官况全萧索,祗畏人言足二三。
玉勒已辜寻晓陌,锦鳞犹忆钓秋潭。
公余自遂疏慵性,从道嵇康七不堪。
物态无端固尽谙,自为俗吏欠清谈。
岂忧官况全萧索,祗畏人言足二三。
玉勒已辜寻晓陌,锦鳞犹忆钓秋潭。
公余自遂疏慵性,从道嵇康七不堪。
我已熟知世间种种无常情态;
身为一个俗吏,欠缺清雅的言谈。
哪里是担忧官场生涯全然萧索?
只害怕人言可畏,足以再三动摇。
饰玉的马勒已辜负了清晨寻访郊野的兴致;
却仍记得在秋潭垂钓锦鲤的时光。
公务之余,我放任自己疏懒的性情;
效法嵇康,承认有七件不能忍受之事。
I've come to know all the fickle ways of the world;
As a petty official, I lack refined conversation.
Do I worry that my official life is wholly desolate?
I only fear the gossip, enough to fill two or three ears.
The jade bridle no longer seeks the dawn-lit paths;
Yet I still recall fishing for brocade carp in autumn pools.
In leisure time, I indulge my lazy nature freely;
Following the path of Ji Kang, with his seven intolerances.
官场博弈导致个体认知与初心的疏离
自嘲为官俗务缠身,丧失了清雅谈玄的志趣
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理