嘉木扶疏兮,鸟鸣关关。
暑风舒徐兮,庭中闲闲。
起视天宇兮,浩乎虚澄。
嘉木扶疏兮,鸟鸣关关。
暑风舒徐兮,庭中闲闲。
起视天宇兮,浩乎虚澄。
美好的树木枝叶繁茂啊,鸟儿在和谐地鸣叫。
夏日的微风舒缓轻柔啊,庭院中一片安闲自在。
起身仰望那辽阔的天空啊,浩瀚无边,虚静澄明。
Luxuriant are the fine trees, oh, where birds sing in harmony.
The summer breeze is gentle, oh, in the courtyard, all is leisurely.
I rise to gaze at the vast sky, oh, so boundless, empty, and clear.
生命终章与自然鸣唱的和解,体现了对生命周期的终极认同。
以嘉木扶疏、鸟鸣关关的宁静画面,表达临终前对自然与生命的眷恋与超脱。
本诗为楚辞体(骚体),押平声韵。
东山书院编辑整理