看书勿苦多,多看目力眊。
作文勿苦多,多作心力糟。
初虽莫觉悟,久乃成悔懊。
维心神所居,惟目神所造。
开阖出入间,神伤气亦暴。
所以古真人,丁宁有深告。
平时当勤行,况复处炎燠。
况复病初愈,力始胜巾帽。
老母在乡邦,倚门望佳报。
尤宜决择精,全神以自好。
收目以内视,冥心以存奥。
气舒形康强,外务一除扫。
生理保安完,天恩垂覆帱。
归看老莱衣,欢欣长舞蹈。
看书勿苦多,多看目力眊。
作文勿苦多,多作心力糟。
初虽莫觉悟,久乃成悔懊。
维心神所居,惟目神所造。
开阖出入间,神伤气亦暴。
所以古真人,丁宁有深告。
平时当勤行,况复处炎燠。
况复病初愈,力始胜巾帽。
老母在乡邦,倚门望佳报。
尤宜决择精,全神以自好。
收目以内视,冥心以存奥。
气舒形康强,外务一除扫。
生理保安完,天恩垂覆帱。
归看老莱衣,欢欣长舞蹈。
读书不要过于辛苦,看得太多会损伤视力。
写文章不要过于辛苦,写得太多会耗损心力。
起初或许没有察觉醒悟,时间久了就会懊悔。
心是精神居住的地方,眼睛是精神创造的所在。
在开合出入之间,精神受伤,气息也会变得暴烈。
所以古代的得道真人,反复叮咛有深刻的告诫。
平时就应当勤勉修行,更何况处在炎热之中?
更何况病体刚刚痊愈,力气才刚能支撑起头巾帽子。
老母亲还在故乡,倚着门盼望好消息。
尤其应当精心抉择,保全精神以修养自身。
收回目光向内观照,静心以存养深奥的玄理。
气息舒畅,形体康健强壮,一切外务一概扫除。
生命的根本得以保全完整,上天的恩泽如帷幕般覆盖。
归去看望穿着老莱子彩衣的母亲,欢欣鼓舞,长久地舞蹈。
Do not strain your eyes by reading too much;
Excessive reading dims the sight.
Do not exhaust your mind by writing too much;
Excessive writing drains the spirit.
At first, you may not feel the harm,
But in time, regret will surely dawn.
The heart is where the spirit dwells,
The eyes are where the spirit crafts.
In their opening and closing, coming and going,
The spirit is wounded, the vital breath turns fierce.
Thus the ancient sages of truth
Urged with deep and earnest counsel.
In ordinary times, practice diligence;
How much more in sweltering heat?
How much more when illness first recedes,
Strength just enough to bear a cap?
My aged mother in our homeland
Leans by the gate, awaiting joyful news.
Especially must you choose with care,
Preserve your whole spirit for self-cultivation.
Withdraw the gaze to look within,
Still the mind to harbor mystery.
Breath flows smooth, body grows strong;
All outward affairs are swept away.
Life's principle kept whole and safe,
Heaven's grace spreads like a canopy.
Return to see my mother's robe,
With joy and gladness, dance and leap.
节制阅读蕴含对认知负荷的早期觉察。
劝诫读书不宜过度,以免损伤目力,体现养生自省之意。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理