有感

作者: 邹浩(宋) 体裁:七言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
邹浩作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

云回雨歇天欲晴,鹁鸠唤妇皆和声。

yún huí yǔ xiē tiān yù qíng, bó jiū huàn fù jiē hè shēng。

ㄩㄣˊ ㄏㄨㄟˊ ㄩˇ ㄒㄧㄝ ㄊㄧㄢ ㄩˋ ㄑㄧㄥˊ, ㄅㄛˊ ㄐㄧㄡ ㄏㄨㄢˋ ㄈㄨˋ ㄐㄧㄝ ㄏㄜˋ ㄕㄥ。

山南山北树阴里,懽然相趁争飞鸣。

shān nán shān běi shù yīn lǐ, huān rán xiāng chèn zhēng fēi míng。

ㄕㄢ ㄋㄢˊ ㄕㄢ ㄅㄟˇ ㄕㄨˋ ㄧㄣ ㄌㄧˇ, ㄏㄨㄢ ㄖㄢˊ ㄒㄧㄤ ㄔㄣˋ ㄓㄥ ㄈㄟ ㄇㄧㄥˊ。

伊予流窜止平乐,妻孥尚寄潇湘城。

yī yú liú cuàn zhǐ píng lè, qī nú shàng jì xiāo xiāng chéng。

ㄧ ㄩˊ ㄌㄧㄡˊ ㄘㄨㄢˋ ㄓˇ ㄆㄧㄥˊ ㄌㄜˋ, ㄑㄧ ㄋㄨˊ ㄕㄤˋ ㄐㄧˋ ㄒㄧㄠ ㄒㄧㄤ ㄔㄥˊ。

五岭横空唤不闻,不如鹁鸠犹有情。

wǔ lǐng héng kōng huàn bù wén, bù rú bó jiū yóu yǒu qíng。

ㄨˇ ㄌㄧㄥˇ ㄏㄥˊ ㄎㄨㄥ ㄏㄨㄢˋ ㄅㄨˋ ㄨㄣˊ, ㄅㄨˋ ㄖㄨˊ ㄅㄛˊ ㄐㄧㄡ ㄧㄡˊ ㄧㄡˇ ㄑㄧㄥˊ。

白话文翻译

乌云散去,骤雨停歇,天空将要放晴;

斑鸠呼唤伴侣,鸣叫声声相应和。

山南山北的树荫里,

它们欢快地相互追逐,争相飞鸣。

而我被流放,只能停留在平乐;

妻子儿女还寄居在遥远的潇湘城。

五岭横亘天际,我的呼唤无法抵达,

竟不如那斑鸠尚且有情意。

英文翻译

Clouds gather, rain ceases, the sky yearns to clear;

Turtledoves call their mates, all in harmony here.

In the shade of trees, north and south of the hill,

They joyfully chase and contend in song at will.

I, an exile, am stranded in Ping-le alone;

My wife and children still dwell in Xiao-xiang town.

The Five Ridges loom vast, my call goes unheard—

Less feeling than turtledoves, such is the word.

深度解构

自然意象映射心境周期,从阴郁转向明朗。

诗意解析

诗意概括

描绘雨后初晴、鸟鸣相和的自然景象,隐含对平静生活的向往。

《有感》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: · · · · 鵓鳩 · 鹁鸠

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

平○仄仄平仄平,?平仄仄平○平。
平平平仄仄平仄,平平○仄平平平。
平仄平仄仄平仄,○平仄仄平平平。
仄仄○○仄仄○,仄○?平○仄平。

本诗为七言古诗,押平声韵。

邹浩生平简介

邹浩(1060-1111),字志完,号道乡,常州晋陵(今江苏常州)人,北宋中后期官员、文学家。活跃于哲宗、徽宗朝,以刚直敢谏闻名,因上疏反对立刘后为皇后而遭贬谪。其文学创作以诗文为主,风格质朴劲直,内容多关怀时政与个人气节,在北宋党争激烈的历史背景下,其作品与人格均具有代表性。

浏览邹浩全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理