戏孙扬休

作者: 邹浩(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
邹浩作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

耿耿僧坊寄日边,晚移穷巷避諠阗。

gěng gěng sēng fāng jì rì biān, wǎn yí qióng xiàng bì xuān tián。

ㄍㄥˇ ㄍㄥˇ ㄙㄥ ㄈㄤ ㄐㄧˋ ㄖˋ ㄅㄧㄢ, ㄨㄢˇ ㄧˊ ㄑㄩㄥˊ ㄒㄧㄤˋ ㄅㄧˋ ㄒㄩㄢ ㄊㄧㄢˊ。

羮藜不饱同攻苦,秣马言归独处先。

gēng lí bù bǎo tóng gōng kǔ, mò mǎ yán guī dú chǔ xiān。

ㄍㄥ ㄌㄧˊ ㄅㄨˋ ㄅㄠˇ ㄊㄨㄥˊ ㄍㄨㄥ ㄎㄨˇ, ㄇㄛˋ ㄇㄚˇ ㄧㄢˊ ㄍㄨㄟ ㄉㄨˊ ㄔㄨˇ ㄒㄧㄢ。

木叶已随风力远,霜轮行作璧形圆。

mù yè yǐ suí fēng lì yuǎn, shuāng lún xíng zuò bì xíng yuán。

ㄇㄨˋ ㄧㄝˋ ㄧˇ ㄙㄨㄟˊ ㄈㄥ ㄌㄧˋ ㄩㄢˇ, ㄕㄨㄤ ㄌㄨㄣˊ ㄒㄧㄥˊ ㄗㄨㄛˋ ㄅㄧˋ ㄒㄧㄥˊ ㄩㄢˊ。

衣冠返敝文昌路,何似高堂坦腹眠。

yī guān fǎn bì wén chāng lù, hé sì gāo táng tǎn fù mián。

ㄧ ㄍㄨㄢ ㄈㄢˇ ㄅㄧˋ ㄨㄣˊ ㄔㄤ ㄌㄨˋ, ㄏㄜˊ ㄙˋ ㄍㄠ ㄊㄤˊ ㄊㄢˇ ㄈㄨˋ ㄇㄧㄢˊ。

白话文翻译

明亮的僧房寄居在日边,

傍晚移居到僻陋的小巷以避开喧闹。

一同吃着藜羹,不能饱腹,共度艰苦;

你喂饱马匹,说要归去,独自先离开。

树叶已随风的力量飘向远方,

寒霜般的月亮即将变得如璧玉般圆润。

衣衫褴褛,返回文昌路时,

哪比得上在高堂坦腹安眠自在!

英文翻译

Bright and clear, the monk's lodge rests by the sun's edge;

At dusk, I move to a poor lane to escape the clamor.

We share bitter meals of wild herbs, never sated;

You feed your horse, speak of return, and depart first.

Leaves on trees have already flown far with the wind's force;

The frosty moon will soon become a disc of jade.

In tattered robes, I turn back on the Wenchang Road—

How unlike lying bare-chested in the high hall's sleep!

深度解构

在喧嚣中主动选择隔离,是一种认知上的清醒。

诗意解析

诗意概括

寓居僧坊,表达避世索居、寻求内心宁静的志趣。

《戏孙扬休》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: · 穷巷 · 僧坊

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

邹浩生平简介

邹浩(1060-1111),字志完,号道乡,常州晋陵(今江苏常州)人,北宋中后期官员、文学家。活跃于哲宗、徽宗朝,以刚直敢谏闻名,因上疏反对立刘后为皇后而遭贬谪。其文学创作以诗文为主,风格质朴劲直,内容多关怀时政与个人气节,在北宋党争激烈的历史背景下,其作品与人格均具有代表性。

浏览邹浩全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理