一阳初欲与时亨,便觉群阴不敢行。
寒雨断飞天皎洁,冷云收翳日晶明。
泥干屐齿都无阻,气协花心倍有情。
天运回旋吾道长,欣欣此际孰能名。
一阳初欲与时亨,便觉群阴不敢行。
寒雨断飞天皎洁,冷云收翳日晶明。
泥干屐齿都无阻,气协花心倍有情。
天运回旋吾道长,欣欣此际孰能名。
初生的阳气正要与时节亨通相合,
便觉得众多阴气不敢再横行。
寒雨停歇不再飞洒,天空皎洁明净,
冷云收敛散去,太阳明亮晶莹。
泥土干了,木屐的齿痕全无阻碍,
气息协和,花心倍感有情。
天运循环往复,我的道路正长,
这欣欣向荣的时刻,谁能说得清?
The first yang stirs, with time's prosperity to blend,
And makes the host of yin forces dare not stay.
The chilling rain has ceased, the sky is clear and splendid,
The cold clouds melt away, the sun shines bright as day.
The dried-up mud no hindrance to the clogs' tread,
The harmonized air doubles flowers' heartfelt cheer.
Heaven's cycle turns, my path ahead is spread,
Who can describe the joy that fills this time of year?
描绘阴阳消长的自然周期,隐喻政治清明的治理愿景。
阳气初生驱散阴霾,象征正义或光明力量终将战胜阻碍。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理