天中悬日月,激激正鸣泉。
洗耳岂吾事,披襟聊石边。
焦桐无杂弄,佩玉有群仙。
欲识偃溪语,于今蹄与筌。
天中悬日月,激激正鸣泉。
洗耳岂吾事,披襟聊石边。
焦桐无杂弄,佩玉有群仙。
欲识偃溪语,于今蹄与筌。
日月高悬于天空之中,
泉水正激荡发出鸣响。
洗耳岂是我的本分事,
姑且敞开衣襟在石边。
焦尾琴没有杂乱曲调,
佩玉之声引来众仙人。
想要领会偃溪的言语,
如今须忘却蹄与筌(捕具)。
The sun and moon hang high in the sky,
The spring gurgles and sings nearby.
To cleanse my ears is not my affair;
I just bare my chest by the rock there.
Like a zither free from vulgar sound,
Or jade pendants where fairies are found.
To grasp the words of Yanxi Stream,
Forget the trap and snare, now in dream.
从治理视角看,日月悬天象征自然秩序的恒常与威严。
描绘日月高悬、泉水激鸣的自然景象,展现天地间的壮阔与生机。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理