莫把形骸碍此心,此心真体杳难寻。
太虚仅此一沤发,方寸能容万象沉。
无佛无人谁是我,不来不去妙常今。
更须知有全提在,拄杖从横云雾深。
莫把形骸碍此心,此心真体杳难寻。
太虚仅此一沤发,方寸能容万象沉。
无佛无人谁是我,不来不去妙常今。
更须知有全提在,拄杖从横云雾深。
莫要让这躯体阻碍了本心,
本心的真实本体幽渺难寻。
浩瀚的虚空不过是这一个水泡的显现,
方寸之心却能容纳万象沉潜。
没有佛也没有人,谁才是我?
不来也不去,玄妙的恒常就在此刻。
更须知晓那全然提起的境界存在,
拄着杖纵横于云雾深处。
Do not let this body hinder the mind,
The mind's true form is dim and hard to find.
The vast void is but a single bubble's birth,
The tiny heart can hold ten thousand things of earth.
No Buddha, no man—who then am I?
Not coming, not going, wondrous constancy.
Know further there's a full grasp to attain,
The staff held crosswise through the mist and rain.
追寻心之真体,是对自我认知边界的一次哲学探索。
探讨心性本真,主张超越形骸束缚,追寻难以言喻的心灵本体。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理