晓来城府春融怡,博陵先生还自西。
天时人事已如此,不应璧月空云霓。
晓来城府春融怡,博陵先生还自西。
天时人事已如此,不应璧月空云霓。
拂晓时分,城府之中春意融融令人愉悦,
博陵先生从西方归来。
天时与人事已经如此(顺遂),
那璧玉般的明月不应被云霓遮蔽而空自无光。
At dawn, the city's heart melts in spring's delight,
Sir Boling returns from the west, a welcome sight.
Heaven's will and human affairs are thus arrayed,
Should the bright moon be veiled by clouds, its light denied?
社交网络对个体认同的塑造与强化。
春日城府中迎接友人归来,充满融怡欢欣之情。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理