寄子发

作者: 邹浩(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
邹浩作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

梅花春里送君行,忽已芙蕖照眼明。

méi huā chūn lǐ sòng jūn xíng, hū yǐ fú qú zhào yǎn míng。

ㄇㄟˊ ㄏㄨㄚ ㄔㄨㄣ ㄌㄧˇ ㄙㄨㄥˋ ㄐㄩㄣ ㄒㄧㄥˊ, ㄏㄨ ㄧˇ ㄈㄨˊ ㄑㄩˊ ㄓㄠˋ ㄧㄢˇ ㄇㄧㄥˊ。

握手定须酬故约,凭栏犹切念高情。

wò shǒu dìng xū chóu gù yuē, píng lán yóu qiè niàn gāo qíng。

ㄨㄛˋ ㄕㄡˇ ㄉㄧㄥˋ ㄒㄩ ㄔㄡˊ ㄍㄨˋ ㄩㄝ, ㄆㄧㄥˊ ㄌㄢˊ ㄧㄡˊ ㄑㄧㄝˋ ㄋㄧㄢˋ ㄍㄠ ㄑㄧㄥˊ。

下帷静与忘言会,扇枕凉随喜气生。

xià wéi jìng yǔ wàng yán huì, shān zhěn liáng suí xǐ qì shēng。

ㄒㄧㄚˋ ㄨㄟˊ ㄐㄧㄥˋ ㄩˇ ㄨㄤˋ ㄧㄢˊ ㄏㄨㄟˋ, ㄕㄢ ㄓㄣˇ ㄌㄧㄤˊ ㄙㄨㄟˊ ㄒㄧˇ ㄑㄧˋ ㄕㄥ。

只恐悬悬亦知我,有时清梦到昭平。

zhǐ kǒng xuán xuán yì zhī wǒ, yǒu shí qīng mèng dào zhāo píng。

ㄓˇ ㄎㄨㄥˇ ㄒㄩㄢˊ ㄒㄩㄢˊ ㄧˋ ㄓ ㄨㄛˇ, ㄧㄡˇ ㄕˊ ㄑㄧㄥ ㄇㄥˋ ㄉㄠˋ ㄓㄠ ㄆㄧㄥˊ。

白话文翻译

梅花盛开的春日里我为你送行,

转眼间已是荷花照眼,一片鲜明。

握手时一定要兑现旧日的约定,

凭栏时依然深切地思念你的高情。

放下帷帐,静默中我们心意相通无需言语;

扇动枕席,凉意随着喜悦的气息而生。

只怕我这悬悬的思念你也知晓,

因为有时在清梦中我会去到昭平。

英文翻译

I saw you off when plum blossoms bloomed in spring,

Now lotus flowers dazzle the eye, a sudden thing.

We must fulfill our old promise when we shake hands;

Leaning on rails, I still miss your noble heart's strands.

Behind the curtain, quiet, we meet without a word;

Fanning the pillow, coolness follows joy, as preferred.

I fear my constant longing is known to you too,

For sometimes in clear dreams I reach Zhaoping anew.

深度解构

自然意象的周期变化,隐喻了人际情感的恒常。

诗意解析

诗意概括

借时序流转,表达对友人的深切思念。

《寄子发》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 送别 · 思乡

情感: 惆怅 · 怅惘 · 柔情

意象: 梅花 · · 芙蕖

语气: 抒情 · 清新 · 婉约

格律

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

邹浩生平简介

邹浩(1060-1111),字志完,号道乡,常州晋陵(今江苏常州)人,北宋中后期官员、文学家。活跃於哲宗、徽宗朝,以刚直敢谏闻名,因上疏反对立刘后为皇后而遭贬谪。其文学创作以诗文为主,风格质朴劲直,内容多关怀时政与个人气节,在北宋党争激烈的历史背景下,其作品与人格均具有代表性。

浏览邹浩全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理