寄邓德甫

作者: 邹浩(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
邹浩作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

高山顶上偶相逢,千尺孤松霜雪中。

gāo shān dǐng shàng ǒu xiāng féng, qiān chǐ gū sōng shuāng xuě zhōng。

ㄍㄠ ㄕㄢ ㄉㄧㄥˇ ㄕㄤˋ ㄡˇ ㄒㄧㄤ ㄈㄥˊ, ㄑㄧㄢ ㄔˇ ㄍㄨ ㄙㄨㄥ ㄕㄨㄤ ㄒㄩㄝˇ ㄓㄨㄥ。

不可亲疏真道广,未尝喜愠信心空。

bù kě qīn shū zhēn dào guǎng, wèi cháng xǐ yùn xìn xīn kōng。

ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄑㄧㄣ ㄕㄨ ㄓㄣ ㄉㄠˋ ㄍㄨㄤˇ, ㄨㄟˋ ㄔㄤˊ ㄒㄧˇ ㄩㄣˋ ㄒㄧㄣˋ ㄒㄧㄣ ㄎㄨㄥ。

衡门笑咏尘方远,太学声名日自隆。

héng mén xiào yǒng chén fāng yuǎn, tài xué shēng míng rì zì lóng。

ㄏㄥˊ ㄇㄣˊ ㄒㄧㄠˋ ㄩㄥˇ ㄔㄣˊ ㄈㄤ ㄩㄢˇ, ㄊㄞˋ ㄒㄩㄝˊ ㄕㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄖˋ ㄗˋ ㄌㄨㄥˊ。

行就车头舣归楫,拟将周易问穷通。

xíng jiù chē tóu yǐ guī jí, nǐ jiāng zhōu yì wèn qióng tōng。

ㄒㄧㄥˊ ㄐㄧㄡˋ ㄔㄜ ㄊㄡˊ ㄧˇ ㄍㄨㄟ ㄐㄧˊ, ㄋㄧˇ ㄐㄧㄤ ㄓㄡ ㄧˋ ㄨㄣˋ ㄑㄩㄥˊ ㄊㄨㄥ。

白话文翻译

我们偶然在高山顶上相逢,

千尺孤松挺立于霜雪之中。

(你)不分亲疏,正显出道之广大,

(你)未尝喜怒,足见信心之虚空。

在简陋的门前笑谈吟咏,自觉远离尘俗,

在太学的声名,如太阳般自然隆盛。

即将走到车头,停好归去的舟楫,

打算用《周易》来探问命运的穷困与通达。

英文翻译

We met by chance atop the mountain high,

A lone pine stands through frost and snow, a thousand feet nigh.

No partiality shows the Way's vast expanse,

No joy or anger stirs the heart's empty trance.

Laughing and singing at my humble gate, far from worldly dust,

In the Imperial College, my fame grows, a rising sun I trust.

I'll soon board the carriage, ready the oars to depart,

And consult the Book of Changes to fathom fortune's art.

深度解构

高山孤松的意象,隐喻精英在严酷环境中的身份认同。

诗意解析

诗意概括

描绘于高山之巅与友人相逢,以孤松傲霜雪象征高洁情谊。

《寄邓德甫》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 送别

情感: 豪迈 · 孤寂 · 惆怅

意象: 孤松 · 高山 · 霜雪

语气: 典雅 · 雄浑 · 抒情

格律

平平仄仄仄平平,平仄平平平仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

邹浩生平简介

邹浩(1060-1111),字志完,号道乡,常州晋陵(今江苏常州)人,北宋中后期官员、文学家。活跃於哲宗、徽宗朝,以刚直敢谏闻名,因上疏反对立刘后为皇后而遭贬谪。其文学创作以诗文为主,风格质朴劲直,内容多关怀时政与个人气节,在北宋党争激烈的历史背景下,其作品与人格均具有代表性。

浏览邹浩全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理