禽犊何知尚母怀,黄泉相见岂宜哉。
向非雅意一杯去,安得迷心中路回。
自古功名随日月,于今庙貌倚崔嵬。
可怜肉食趋朝者,粪壌纷纷久已灰。
禽犊何知尚母怀,黄泉相见岂宜哉。
向非雅意一杯去,安得迷心中路回。
自古功名随日月,于今庙貌倚崔嵬。
可怜肉食趋朝者,粪壌纷纷久已灰。
幼小的禽兽哪里懂得还要眷恋母亲的怀抱?
在黄泉之下相见难道就是适宜的吗?
当初若不是因为那一杯酒所代表的高雅情意而离去,
又怎能使迷乱的心在中途回转?
自古以来,功名都随着日月流逝而消散,
如今,祠堂的庄严容貌依然倚靠着高峻的山峦。
可怜那些追求高位、奔走于朝廷的人啊,
他们早已化为纷纷的粪土尘埃,久已灰飞烟灭。
How could the young beast know to yearn for its mother's breast?
Is it fitting to meet her in the underworld, at best?
Had it not been for that cup of wine, a noble intent's test,
How could the lost heart have turned back from its misguided quest?
Since ancient times, fame and merit fade with the sun and moon's light,
Now, the temple's solemn visage leans against the mountains' height.
Pitiful are those who seek power and courtly delight,
Their dust, like common dirt, has long been scattered out of sight.
孝子早逝引发对伦理与生命周期的深刻博弈。
借禽犊无知反讽,表达对纯孝墓主至孝却早逝的哀悼与反思。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理