嘲仲益

作者: 邹浩(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
邹浩作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

低檐荫茅竹,陋如野人居。

dī yán yìn máo zhú, lòu rú yě rén jū。

ㄉㄧ ㄧㄢˊ ㄧㄣˋ ㄇㄠˊ ㄓㄨˊ, ㄌㄡˋ ㄖㄨˊ ㄧㄝˇ ㄖㄣˊ ㄐㄩ。

夫子莞尔笑,曰此真吾庐。

fū zǐ wǎn ěr xiào, yuē cǐ zhēn wú lú。

ㄈㄨ ㄗˇ ㄨㄢˇ ㄦˇ ㄒㄧㄠˋ, ㄩㄝ ㄘˇ ㄓㄣ ㄨˊ ㄌㄨˊ。

庭前郁乔木,庭后犹榛芜。

tíng qián yù qiáo mù, tíng hòu yóu zhēn wú。

ㄊㄧㄥˊ ㄑㄧㄢˊ ㄩˋ ㄑㄧㄠˊ ㄇㄨˋ, ㄊㄧㄥˊ ㄏㄡˋ ㄧㄡˊ ㄓㄣ ㄨˊ。

芟削随手净,春兰植扶疏。

shān xuē suí shǒu jìng, chūn lán zhí fú shū。

ㄕㄢ ㄒㄩㄝ ㄙㄨㄟˊ ㄕㄡˇ ㄐㄧㄥˋ, ㄔㄨㄣ ㄌㄢˊ ㄓˊ ㄈㄨˊ ㄕㄨ。

光影动窗几,馨香袭文书。

guāng yǐng dòng chuāng jī, xīn xiāng xí wén shū。

ㄍㄨㄤ ㄧㄥˇ ㄉㄨㄥˋ ㄔㄨㄤ ㄐㄧ, ㄒㄧㄣ ㄒㄧㄤ ㄒㄧˊ ㄨㄣˊ ㄕㄨ。

皎然纫佩心,邂逅同三闾。

jiǎo rán rèn pèi xīn, xiè hòu tóng sān lǘ。

ㄐㄧㄠˇ ㄖㄢˊ ㄖㄣˋ ㄆㄟˋ ㄒㄧㄣ, ㄒㄧㄝˋ ㄏㄡˋ ㄊㄨㄥˊ ㄙㄢ ㄌㄩˊ。

尔来基构新,百事凌往初。

ěr lái jī gòu xīn, bǎi shì líng wǎng chū。

ㄦˇ ㄌㄞˊ ㄐㄧ ㄍㄡˋ ㄒㄧㄣ, ㄅㄞˇ ㄕˋ ㄌㄧㄥˊ ㄨㄤˇ ㄔㄨ。

突兀焕华屋,茅竹扫莫余。

tū wù huàn huá wū, máo zhú sǎo mò yú。

ㄊㄨ ㄨˋ ㄏㄨㄢˋ ㄏㄨㄚˊ ㄨ, ㄇㄠˊ ㄓㄨˊ ㄙㄠˇ ㄇㄛˋ ㄩˊ。

双楠庭之珍,斩代殊荣枯。

shuāng nán tíng zhī zhēn, zhǎn dài shū róng kū。

ㄕㄨㄤ ㄋㄢˊ ㄊㄧㄥˊ ㄓ ㄓㄣ, ㄓㄢˇ ㄉㄞˋ ㄕㄨ ㄖㄨㄥˊ ㄎㄨ。

要知碧油幢,特立当阶除。

yào zhī bì yóu chuáng, tè lì dāng jiē chú。

ㄧㄠˋ ㄓ ㄅㄧˋ ㄧㄡˊ ㄔㄨㄤˊ, ㄊㄜˋ ㄌㄧˋ ㄉㄤ ㄐㄧㄝ ㄔㄨˊ。

念念入勋业,不与蓬荜俱。

niàn niàn rù xūn yè, bù yǔ péng bì jù。

ㄋㄧㄢˋ ㄋㄧㄢˋ ㄖㄨˋ ㄒㄩㄣ ㄧㄝˋ, ㄅㄨˋ ㄩˇ ㄆㄥˊ ㄅㄧˋ ㄐㄩˋ。

兰虽不生门,安能逭诛锄。

lán suī bù shēng mén, ān néng huàn zhū chú。

ㄌㄢˊ ㄙㄨㄟ ㄅㄨˋ ㄕㄥ ㄇㄣˊ, ㄢ ㄋㄥˊ ㄏㄨㄢˋ ㄓㄨ ㄔㄨˊ。

剖琴如剖薪,烹鹤如烹鱼。

pōu qín rú pōu xīn, pēng hè rú pēng yú。

ㄆㄡ ㄑㄧㄣˊ ㄖㄨˊ ㄆㄡ ㄒㄧㄣ, ㄆㄥ ㄏㄜˋ ㄖㄨˊ ㄆㄥ ㄩˊ。

珠玉抵飞鸟,镈钟委洪炉。

zhū yù dǐ fēi niǎo, bó zhōng wěi hóng lú。

ㄓㄨ ㄩˋ ㄉㄧˇ ㄈㄟ ㄋㄧㄠˇ, ㄅㄛˊ ㄓㄨㄥ ㄨㄟˇ ㄏㄨㄥˊ ㄌㄨˊ。

逝矣覆辙存,来车犹此涂。

shì yǐ fù zhé cún, lái chē yóu cǐ tú。

ㄕˋ ㄧˇ ㄈㄨˋ ㄓㄜˊ ㄘㄨㄣˊ, ㄌㄞˊ ㄔㄜ ㄧㄡˊ ㄘˇ ㄊㄨˊ。

尚欲取修竹,永以娱朝晡。

shàng yù qǔ xiū zhú, yǒng yǐ yú zhāo bū。

ㄕㄤˋ ㄩˋ ㄑㄩˇ ㄒㄧㄡ ㄓㄨˊ, ㄩㄥˇ ㄧˇ ㄩˊ ㄓㄠ ㄅㄨ。

问竹竹无言,冷风一虚徐。

wèn zhú zhú wú yán, lěng fēng yī xū xú。

ㄨㄣˋ ㄓㄨˊ ㄓㄨˊ ㄨˊ ㄧㄢˊ, ㄌㄥˇ ㄈㄥ ㄧ ㄒㄩ ㄒㄩˊ。

白话文翻译

低矮的屋檐荫蔽着茅竹,简陋得像野人的居所。

夫子莞尔一笑,说:‘这真是我的屋子。’

庭院前郁郁葱葱的是高大的树木,庭院后却还是杂乱丛生的榛莽荒芜。

随手芟削清理干净,春兰栽种得疏朗有致。

光影在窗前的几案上晃动,馨香侵袭着文书典籍。

高洁的佩兰之心,偶然间与屈原的志趣相通。

自那以来基址架构一新,百般事务都超越了往昔。

突兀地矗立着焕然一新的华屋,茅竹被清扫得毫无剩余。

两株楠木是庭院的珍宝,砍伐后一荣一枯命运殊异。

要知道那碧油幢帐,特地立在台阶旁边。

念念不忘的是功勋事业,不愿与蓬门荜户为伍。

兰花即使不生在门前,又怎能逃避被锄诛的命运?

剖开琴如同劈开柴薪,烹煮鹤如同烹煮鱼。

珠玉投击飞鸟,钟镈委弃于洪炉。

逝去的覆辙犹存,后来的车马仍走这条路。

还想取来修长的竹子,永远在朝夕间娱乐自己。

问竹竹却不回答,只有冷风徐徐吹拂,一片虚空。

英文翻译

Low eaves shade bamboo and thatch, humble as a wild man's hut.

The master smiles gently, saying, 'This is truly my abode.'

Before the courtyard, tall trees flourish; behind it, brambles still sprawl.

Clearing them away, all becomes clean; spring orchids are planted, sparse and fair.

Light and shadow play upon the desk; fragrance assails the books and scrolls.

A pure heart strings orchids as adornment, meeting Qu Yuan's spirit by chance.

Since then, foundations renewed, all things surpass the former days.

A towering, splendid house now stands; thatch and bamboo are swept away, none remain.

Two nanmu trees, treasures of the court, felled—one thrives, one withers, distinct fates.

Know that the green-oiled commander's tent stands alone before the steps.

Thoughts ever turn to feats and fame, not to dwell with humble huts.

Though orchids may not grow at the gate, how can they escape the hoe's destruction?

Splitting a lute is like splitting firewood; cooking a crane is like cooking fish.

Pearls and jade strike flying birds; bell and chime cast into the blazing furnace.

Gone are the tracks of overturned carts, yet coming chariots still tread this path.

Still I wish to take tall bamboo, to delight in morn and eve forever.

I ask the bamboo, but it gives no word; a cold breeze whispers, empty and slow.

深度解构

在简陋环境中保持认同,体现了对生活周期的深刻理解。

诗意解析

诗意概括

诗人以自嘲口吻描绘居所简陋,表达安贫乐道、恬淡自适的心境。

《嘲仲益》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 低簷 · 茅竹 · 陋居 · 低檐

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平○平仄,仄○仄平平。
平仄仄仄仄,仄仄平平平。
○平仄平仄,○仄○平平。
平仄平仄仄,平平仄平○。
平仄仄平仄,平平仄平平。
仄平平仄平,仄仄平○平。
仄平平仄平,仄仄平仄平。
仄仄仄平仄,平仄仄仄平。
平平○平平,仄仄平平平。
仄平仄○仄,仄仄○平○。
仄仄仄平仄,仄仄平仄平。
平平仄平平,平平仄平平。
仄平○仄平,平仄○平平。
平仄仄平仄,仄平仄平平。
仄仄仄仄平,平平○仄平。
仄仄仄平仄,仄仄平平平。
仄仄仄平平,仄平仄平平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

邹浩生平简介

邹浩(1060-1111),字志完,号道乡,常州晋陵(今江苏常州)人,北宋中后期官员、文学家。活跃於哲宗、徽宗朝,以刚直敢谏闻名,因上疏反对立刘后为皇后而遭贬谪。其文学创作以诗文为主,风格质朴劲直,内容多关怀时政与个人气节,在北宋党争激烈的历史背景下,其作品与人格均具有代表性。

浏览邹浩全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理