内人倚遍玉楼东,晓色开云腊雪融。
羯鼓一声花尽拆,三郎自唤作天公。
内人倚遍玉楼东,晓色开云腊雪融。
羯鼓一声花尽拆,三郎自唤作天公。
宫女在玉楼东侧倚栏远眺,
拂晓的云层散开,腊月的积雪渐渐消融。
羯鼓一声敲响,百花顿时绽放,
三郎(唐玄宗)自称这就是天公的作为。
The palace maid leans on the east jade tower, gazing far and wide,
Dawn breaks the clouds, the winter snow begins to melt.
At the sound of the drum, all flowers burst into bloom;
The emperor himself claims to be the Lord of Heaven.
宫廷空间内的个体凝视,隐含权力博弈下的身份认知。
描绘宫廷女子清晨于楼阁眺望雪后初晴的闲适画面。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理