青云独上肯随群,遇我真成数面亲。
未许儿童骑竹马,且看土偶笑桃人。
弟兄酬唱诗无敌,宾客过从德有邻。
世味傥教如嚼蜡,便能调鼎识甘辛。
青云独上肯随群,遇我真成数面亲。
未许儿童骑竹马,且看土偶笑桃人。
弟兄酬唱诗无敌,宾客过从德有邻。
世味傥教如嚼蜡,便能调鼎识甘辛。
你独自直上青云,岂肯随波逐流,
遇到我,真觉得是多次见面的故友。
还不许儿童们骑着竹马嬉戏,
且看土偶嘲笑桃木做的人形。
兄弟之间酬唱,诗歌无人能敌,
宾客往来过从,德行自有芳邻。
倘若世间的滋味真如嚼蜡般乏味,
你便能调和鼎鼐,识别甘甜与辛辣。
Alone you climb the azure heights, not following the crowd;
Meeting me, you truly feel like an old friend, newly vowed.
Not yet allowing children to ride bamboo horses in play,
But watching clay figures laugh at peach-wood charms, they say.
Brothers, in singing response, your poems know no peer;
Guests come and go, your virtue finds neighbors near.
If worldly taste were truly like chewing wax, bland and vain,
Then you'd know how to blend the tripod's flavors, sweet and pain.
青云之志关乎个人在群体中的认同与独立博弈。
赞友人独上青云不随流俗,相遇虽短却亲切,表达对高洁志趣的欣赏。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理