出城

作者: 朱翌(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
朱翌作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

少策经营饱,多方处置闲。

shǎo cè jīng yíng bǎo, duō fāng chǔ zhì xián。

ㄕㄠˇ ㄘㄜˋ ㄐㄧㄥ ㄧㄥˊ ㄅㄠˇ, ㄉㄨㄛ ㄈㄤ ㄔㄨˇ ㄓˋ ㄒㄧㄢˊ。

樵谈消一日,野坐看千山。

qiáo tán xiāo yī rì, yě zuò kàn qiān shān。

ㄑㄧㄠˊ ㄊㄢˊ ㄒㄧㄠ ㄧ ㄖˋ, ㄧㄝˇ ㄗㄨㄛˋ ㄎㄢˋ ㄑㄧㄢ ㄕㄢ。

白鹭远飞去,微云时复还。

bái lù yuǎn fēi qù, wēi yún shí fù huán。

ㄅㄞˊ ㄌㄨˋ ㄩㄢˇ ㄈㄟ ㄑㄩˋ, ㄨㄟ ㄩㄣˊ ㄕˊ ㄈㄨˋ ㄏㄨㄢˊ。

展开新乐地,攻破旧愁关。

zhǎn kāi xīn lè dì, gōng pò jiù chóu guān。

ㄓㄢˇ ㄎㄞ ㄒㄧㄣ ㄌㄜˋ ㄉㄧˋ, ㄍㄨㄥ ㄆㄛˋ ㄐㄧㄡˋ ㄔㄡˊ ㄍㄨㄢ。

白话文翻译

凭着简单的谋划,我已温饱满足;

通过多种方法,我安享闲适清福。

与樵夫闲谈消磨了一整日时光,

在野外静坐,看那千山万岭苍茫。

白鹭向远方翩翩飞去,

几缕浮云不时又飘回原处。

展开一片新的快乐天地,

攻破了往日愁绪的牢固关隘。

英文翻译

With simple plans, I find contentment and my fill;

By varied means, I settle into leisure still.

A day dissolves in woodcutter's idle talk,

On the wild plain, I gaze at mountains as they walk.

A white egret flies far away,

A wisp of cloud returns to stay.

I open up a new land of delight,

And storm the old fortress of sorrow's blight.

深度解构

经营与闲适的平衡体现个体对生活周期的主动调适。

诗意解析

诗意概括

诗人出城后对经营生计与闲适心境的思考。

《出城》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: · ·

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

朱翌生平简介

朱翌(1097—1167),字新仲,号灊山居士,舒州(今安徽潜山)人。南宋初期官员、诗人。他活跃于南北宋之交,历经徽、钦、高三朝,以气节和文学见称。其诗作在南宋初期诗坛有一定影响,风格清丽,内容多涉个人情怀与生活意趣。

浏览朱翌全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理