暗窗萤影乱,秋帏露气深。
群籁喧已寂,青天但沈沈。
恻怆怀高侣,幽默抱冲襟。
遥忆忘言子,一写山水音。
暗窗萤影乱,秋帏露气深。
群籁喧已寂,青天但沈沈。
恻怆怀高侣,幽默抱冲襟。
遥忆忘言子,一写山水音。
幽暗的窗前,萤火虫的影子纷乱飞舞,
秋天的帷帐间,露水的寒气深重。
天地间各种声响喧闹后已归于寂静,
只有青天一片沉寂幽深。
我怀着悲怆的心情思念高洁的友人,
在静默中抱持着冲淡的胸怀。
遥遥地忆起那位忘言的知己,
写下这寄托山水之情的诗篇。
In the dark window, firefly shadows flit in disarray,
The autumn bed-curtain holds the deep chill of dew.
The chorus of myriad sounds has hushed into silence,
Only the azure sky hangs heavy and profound.
With sorrowful longing, I think of my noble companions,
In silent solitude, I embrace a tranquil heart.
Far off, I recall the friend who understands without words,
And pour out the music of mountains and waters in my verse.
暗夜孤影折射出个体在时间洪流中的认同焦虑。
刻画秋夜独处的幽寂氛围,流露时光流逝的深沉感怀。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理