两枢盛怒鬭春池,群吠同声彻晓帷。
等是一场狼籍事,更无人与问官私。
两枢盛怒鬭春池,群吠同声彻晓帷。
等是一场狼籍事,更无人与问官私。
两只青蛙盛怒之下,在春日的池塘里争斗;
群蛙同声吠叫,声音穿透了拂晓的帷帐。
这同样是一场狼藉不堪的闹剧,
再没有人来过问其中的公事与私情。
Two frogs, in furious rage, battle in the spring pond;
A chorus of croaks pierces the dawn's curtain, unbound.
All is but a scene of ruin and disarray,
With none to question if public or private holds sway.
以自然现象隐喻权力博弈中的无序与噪音。
以春池蛙鸣比喻喧闹争斗,暗讽朝堂或世间的纷扰喧嚣。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理