迟留访隠古祠旁,眼底樛松老更苍。
山得吾侪应改观,坐无恶客自生凉。
迟留访隠古祠旁,眼底樛松老更苍。
山得吾侪应改观,坐无恶客自生凉。
我迟迟停留,探访古祠旁的隐士居所,
眼前盘曲的松树老去更显苍翠。
山峦遇到我们这些人,应当改变它的面貌,
座中没有粗俗的客人,自然生出凉意。
Lingering, I visit the hermitage by the ancient shrine,
Before my eyes, the twisted pines age with a deeper green.
The mountains, meeting us, should change their mien,
Sitting free of vulgar guests, coolness arises serene.
古松苍劲是历史周期中精神认同的象征。
寻访古祠,见老松苍劲,引发对时间与隐逸的沉思。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理