君子仁慈犹克己,神仙安肯取人头。
句 其九
全宋诗热度:
★★★☆☆
朱熹作品热度:
★★★★☆
诗歌内容
白话文翻译
君子仁爱慈和,尚且能够克制自己的私欲;
神仙又怎会愿意去取人的头颅呢?
英文翻译
A noble man, though kind, still masters his own will;
How could a divine being ever take a human head?
深度解构
内在的仁慈是个人治理的基石。
诗意解析
诗意概括
以君子克己与神仙不害对比,阐明治世修身之理。
格律
平仄平平○仄仄,平平平仄仄平平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理