杜门守贞操,养素安冲漠。
寂寂閟林园,心空境无作。
细雨被新筠,微风动幽箨。
聊成五字句,吟罢山花落。
浩然与谁期,放情遗所托。
杜门守贞操,养素安冲漠。
寂寂閟林园,心空境无作。
细雨被新筠,微风动幽箨。
聊成五字句,吟罢山花落。
浩然与谁期,放情遗所托。
闭门不出以坚守贞洁的操守,
涵养素朴,安于淡泊宁静。
寂静地幽闭在林园之中,
内心空明,外境也无事可作。
细雨滋润着新生的竹竿,
微风吹动着幽深的笋壳。
姑且写成这五言诗句,
吟诵完毕,山花纷纷飘落。
浩然之气能与谁相约?
纵放情怀,遗忘了所有的寄托。
I shut my door to keep my virtue pure,
Nurturing simplicity, at peace in quietude.
Silent and still, secluded in my wooded garden,
My mind is empty, the world stirs no action.
A fine rain moistens the fresh bamboo shoots,
A gentle breeze stirs the secluded bamboo sheaths.
Thus I compose these lines of five characters each,
After chanting them, mountain flowers fall.
Vast and boundless, with whom shall I share this mood?
I release my feelings, letting go of all attachments.
杜门养素,是士人对内在精神秩序的自我治理。
闭门修养,坚守贞洁素朴的志趣与冲淡心境。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理