次旬父韵

作者: 朱熹(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
朱熹作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

五字何人寄,锵鸣满袖金。

wǔ zì hé rén jì, qiāng míng mǎn xiù jīn。

ㄨˇ ㄗˋ ㄏㄜˊ ㄖㄣˊ ㄐㄧˋ, ㄑㄧㄤ ㄇㄧㄥˊ ㄇㄢˇ ㄒㄧㄡˋ ㄐㄧㄣ。

剧知多暇日,谁与共幽寻。

jù zhī duō xiá rì, shuí yǔ gòng yōu xún。

ㄐㄩˋ ㄓ ㄉㄨㄛ ㄒㄧㄚˊ ㄖˋ, ㄕㄨㄟˊ ㄩˇ ㄍㄨㄥˋ ㄧㄡ ㄒㄩㄣˊ。

簿领淹穷海,鶑花遶故林。

bù lǐng yān qióng hǎi, yīng huā rǎo gù lín。

ㄅㄨˋ ㄌㄧㄥˇ ㄧㄢ ㄑㄩㄥˊ ㄏㄞˇ, ㄧㄥ ㄏㄨㄚ ㄖㄠˇ ㄍㄨˋ ㄌㄧㄣˊ。

功名终好在,且莫负初心。

gōng míng zhōng hǎo zài, qiě mò fù chū xīn。

ㄍㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄓㄨㄥ ㄏㄠˇ ㄗㄞˋ, ㄑㄧㄝˇ ㄇㄛˋ ㄈㄨˋ ㄔㄨ ㄒㄧㄣ。

白话文翻译

是谁寄来了这五言诗句?

铿锵之声如满袖黄金般悦耳。

深知有许多闲暇的日子,

可有谁与我共同幽静寻访?

文书公务将我困在这偏远的海滨,

莺啼花开萦绕着故园的林木。

功名终究会是美好的,

只是切莫辜负了最初的初心。

英文翻译

Who sent these five-character lines to me?

Their ringing tones fill my sleeves like gold.

Well I know there are many idle days,

But who will join me in a quiet quest?

Official papers detain me by the distant sea,

Orioles and flowers surround my old woods.

Fame and success will be fine in the end,

Only do not betray your original heart.

深度解构

以物喻文,是对文化资本与知音认同的隐喻性博弈。

诗意解析

诗意概括

赞美友人诗作如金玉铿锵,满袖生辉,表达对才华的倾慕与知音之感。

《次旬父韵》主题、情感、意象与语气

主题: 愛情 · 詠志 · 宴飲 · 咏志 · 宴饮 · 爱情

情感: 欣喜 · 柔情 · 豪邁 · 豪迈

意象: · · 五字 · ·

语气: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

朱熹生平简介

朱熹(1130-1200),字元晦,号晦庵,祖籍徽州婺源,生于南剑州尤溪。他是南宋时期最重要的理学家、思想家和教育家,是程朱理学的集大成者,其思想体系成为元、明、清三朝的官方哲学,对后世中国及东亚文化产生了极其深远的影响。

浏览朱熹全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理