几年劳梦想,今日慰登临。
况入芝兰室,又闻金玉音。
与君连夜语,尽我一生心。
此外成华发,无因得重寻。
几年劳梦想,今日慰登临。
况入芝兰室,又闻金玉音。
与君连夜语,尽我一生心。
此外成华发,无因得重寻。
多年来劳神梦想与你相见,
今日登临此地才得慰藉。
何况进入这芝兰之室,
又听到你金玉般的言论。
与你彻夜长谈,
倾尽我一生心意。
除此之外,只添了华发,
再无缘由得以重寻旧迹。
For years I toiled in dreams of you,
Today, ascending, comfort's due.
Moreover, in this orchid room,
I hear your words like gold in bloom.
With you I talk throughout the night,
Pouring my lifelong heart outright.
Beyond this, white hairs now appear,
No chance to seek you again here.
梦想与现实的博弈最终达成心灵的慰藉
抒发多年思念终得相见的欣慰之情
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理