谈命

作者: 朱松(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
朱松作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

岑寂契心赏,栖迟幸身闲。

cén jì qì xīn shǎng, qī chí xìng shēn xián。

ㄘㄣˊ ㄐㄧˋ ㄑㄧˋ ㄒㄧㄣ ㄕㄤˇ, ㄑㄧ ㄔˊ ㄒㄧㄥˋ ㄕㄣ ㄒㄧㄢˊ。

却扫味道腴,未厌藜藿悭。

què sǎo wèi dào yú, wèi yàn lí huò qiān。

ㄑㄩㄝˋ ㄙㄠˇ ㄨㄟˋ ㄉㄠˋ ㄩˊ, ㄨㄟˋ ㄧㄢˋ ㄌㄧˊ ㄏㄨㄛˋ ㄑㄧㄢ。

久绝子公书,羞访季主关。

jiǔ jué zǐ gōng shū, xiū fǎng jì zhǔ guān。

ㄐㄧㄡˇ ㄐㄩㄝˊ ㄗˇ ㄍㄨㄥ ㄕㄨ, ㄒㄧㄡ ㄈㄤˇ ㄐㄧˋ ㄓㄨˇ ㄍㄨㄢ。

肯为空际尘,起此胸中山。

kěn wèi kōng jì chén, qǐ cǐ xiōng zhōng shān。

ㄎㄣˇ ㄨㄟˋ ㄎㄨㄥ ㄐㄧˋ ㄔㄣˊ, ㄑㄧˇ ㄘˇ ㄒㄩㄥ ㄓㄨㄥ ㄕㄢ。

历翁推始生,邂逅杯酒间。

lì wēng tuī shǐ shēng, xiè hòu bēi jiǔ jiān。

ㄌㄧˋ ㄨㄥ ㄊㄨㄟ ㄕˇ ㄕㄥ, ㄒㄧㄝˋ ㄏㄡˋ ㄅㄟ ㄐㄧㄡˇ ㄐㄧㄢ。

自今半运中,且作尺蠖跧。

zì jīn bàn yùn zhōng, qiě zuò chǐ huò quán。

ㄗˋ ㄐㄧㄣ ㄅㄢˋ ㄩㄣˋ ㄓㄨㄥ, ㄑㄧㄝˇ ㄗㄨㄛˋ ㄔˇ ㄏㄨㄛˋ ㄑㄩㄢˊ。

萧萧两鬓发,已白不复斑。

xiāo xiāo liǎng bìn fà, yǐ bái bù fù bān。

ㄒㄧㄠ ㄒㄧㄠ ㄌㄧㄤˇ ㄅㄧㄣˋ ㄈㄚˋ, ㄧˇ ㄅㄞˊ ㄅㄨˋ ㄈㄨˋ ㄅㄢ。

功名日以疏,落落难强颜。

gōng míng rì yǐ shū, luò luò nán qiǎng yán。

ㄍㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄖˋ ㄧˇ ㄕㄨ, ㄌㄨㄛˋ ㄌㄨㄛˋ ㄋㄢˊ ㄑㄧㄤˇ ㄧㄢˊ。

譬如坐稳人,正苦步作艰。

pì rú zuò wěn rén, zhèng kǔ bù zuò jiān。

ㄆㄧˋ ㄖㄨˊ ㄗㄨㄛˋ ㄨㄣˇ ㄖㄣˊ, ㄓㄥˋ ㄎㄨˇ ㄅㄨˋ ㄗㄨㄛˋ ㄐㄧㄢ。

夸毗付余子,彼哉谢追攀。

kuā pí fù yú zǐ, bǐ zāi xiè zhuī pān。

ㄎㄨㄚ ㄆㄧˊ ㄈㄨˋ ㄩˊ ㄗˇ, ㄅㄧˇ ㄗㄞ ㄒㄧㄝˋ ㄓㄨㄟ ㄆㄢ。

白话文翻译

在寂静中契合心灵的欣赏,

栖身迟留所幸有安闲之身。

闭门不出体味着道义的丰美,

并不厌烦粗茶淡饭的俭约。

早已断绝了子公(指权贵)的书信,

羞于去拜访季主(占卜者)的关隘。

岂肯为了虚空中的尘埃,

而兴起这胸中的丘壑(指雄心壮志)。

精于历算的老者推算我的生辰,

我们偶然在杯酒之间相逢。

从今往后这半生命运之中,

姑且像尺蠖一样蜷缩起来。

萧疏的两鬓头发,

已经斑白不再能复黑。

功名利禄日益疏远,

落落寡合难以强颜欢笑。

好比坐久了感到舒适的人,

正苦于起步行走的艰难。

谄媚柔顺之事交给其他人吧,

那些啊,我已谢绝再去追逐攀附。

英文翻译

In quietude, I find my heart's delight;

Dwelling in peace, I'm blessed with leisure's right.

Sweeping no gate, I savor truth's rich taste,

Nor tire of humble fare, though coarse and chaste.

Long severed from official missives' chain,

Ashamed to seek a fortune-teller's gain.

Would I, as dust in empty space, be stirred

To raise this mountain in my breast, absurd?

The calendar old man divines my birth;

We meet by chance while sharing wine and mirth.

From now, through half my fate's appointed span,

I'll be a measuring worm, as best I can.

My temples' hair, now sparse and touched with frost,

Has turned all white, its dark hues long since lost.

Fame and success grow daily more remote;

Alone, I find it hard to force a note.

Like one who sits too long and finds it sweet,

I suffer now when I must move my feet.

Flattery I leave to other men;

Let them pursue what I won't seek again.

深度解构

于闲适中达成对命运周期的内在认同。

诗意解析

诗意概括

在寂静闲适中体悟命运,安于当下的栖居生活。

《谈命》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 田园

情感: 欣喜 · 孤寂 · 恬淡

意象: · 岑寂 · · 棲遲 · 身閑 · · 栖迟 · 身闲

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平仄仄平仄,平○仄平平。
仄仄仄仄平,仄仄平仄平。
仄仄仄平平,平仄仄仄平。
仄平○仄平,仄仄平○平。
仄平平仄平,仄仄平仄○。
仄平仄仄○,○仄仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄仄平。
平平仄仄○,仄仄○平平。
仄○仄仄平,○仄仄仄平。
平平仄平仄,仄平仄平平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

朱松生平简介

朱松(1097-1143),字乔年,号韦斋,徽州婺源(今属江西)人。南宋初期官员、学者、诗人。他是理学集大成者朱熹的父亲,自身亦为程门再传弟子,学术上承洛学,下启闽学,是宋代理学发展脉络中的重要过渡人物。其诗文创作虽不及其子显赫,但风格清劲,在宋诗发展中有一定位置。

浏览朱松全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理