寒食

作者: 朱松(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
朱松作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

粥冷春饧冻,泥开腊酒斟。

zhōu lěng chūn táng dòng, ní kāi là jiǔ zhēn。

ㄓㄡ ㄌㄥˇ ㄔㄨㄣ ㄊㄤˊ ㄉㄨㄥˋ, ㄋㄧˊ ㄎㄞ ㄌㄚˋ ㄐㄧㄡˇ ㄓㄣ。

故乡空泪满,华发正愁侵。

gù xiāng kōng lèi mǎn, huá fà zhèng chóu qīn。

ㄍㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄎㄨㄥ ㄌㄟˋ ㄇㄢˇ, ㄏㄨㄚˊ ㄈㄚˋ ㄓㄥˋ ㄔㄡˊ ㄑㄧㄣ。

山暝雨还住,烟孤村更深。

shān míng yǔ hái zhù, yān gū cūn gēng shēn。

ㄕㄢ ㄇㄧㄥˊ ㄩˇ ㄏㄞˊ ㄓㄨˋ, ㄧㄢ ㄍㄨ ㄘㄨㄣ ㄍㄥ ㄕㄣ。

谁知江海客,浩荡济时心。

shéi zhī jiāng hǎi kè, hào dàng jì shí xīn。

ㄕㄟˊ ㄓ ㄐㄧㄤ ㄏㄞˇ ㄎㄜˋ, ㄏㄠˋ ㄉㄤˋ ㄐㄧˋ ㄕˊ ㄒㄧㄣ。

白话文翻译

粥已冷,春日的饴糖冻住了,

泥土化开,我们斟上腊月酿的酒。

思念故乡,空自泪水盈眶,

花白的头发正被愁绪侵袭。

山色暝暗,雨终于停歇,

孤烟笼罩,村庄更显幽深。

有谁知道我这江海漂泊的客子,

怀抱着浩荡的济世之心。

英文翻译

The congee is cold, the spring malt candy frozen hard,

The mud thaws as we pour the winter wine from the jar.

My homeland fills my eyes with vain tears, a heavy guard,

While my graying hair is assailed by sorrow, marred.

The mountain darkens, yet the rain finally stays its hand,

A lone mist deepens over the village, across the land.

Who knows that this wanderer on rivers and seas,

Harbors a vast heart to aid the times, striving to appease?

深度解构

节令习俗反映古人对自然周期的顺应。

诗意解析

诗意概括

描写寒食节冷清的生活场景与节令氛围。

《寒食》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 宴饮 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: · 腊酒 · · 春餳

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄仄平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

朱松生平简介

朱松(1097-1143),字乔年,号韦斋,徽州婺源(今属江西)人。南宋初期官员、学者、诗人。他是理学集大成者朱熹的父亲,自身亦为程门再传弟子,学术上承洛学,下启闽学,是宋代理学发展脉络中的重要过渡人物。其诗文创作虽不及其子显赫,但风格清劲,在宋诗发展中有一定位置。

浏览朱松全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理