几度寻芳已不成,又还寂寞过清明。
悭风涩雨颠迷甚,十日春无一日晴。
几度寻芳已不成,又还寂寞过清明。
悭风涩雨颠迷甚,十日春无一日晴。
几次寻访芳菲都已不能如愿,
又这样在寂寞中度过了清明时节。
吝啬的风和艰涩的雨颠狂迷乱得厉害,
这十天春光里没有一天是晴朗的。
Several times I sought the flowers, but in vain;
Again, in solitude, the Clear and Bright has passed.
The stingy wind and stubborn rain run wild and insane;
For ten spring days, not one has been fine from the first to the last.
寻芳不成,是对时间周期与个人际遇的深刻认知。
多次寻春未果,在清明时节的寂寞中度过,流露时光虚度的怅惘。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理