寒雀无声满竹篱,冻云四羃雪将垂。
北风不看人情面,控勒梅花不放枝。
寒雀无声满竹篱,冻云四羃雪将垂。
北风不看人情面,控勒梅花不放枝。
寒冷的麻雀无声地聚满了竹篱笆,
凝冻的云层四面笼罩,大雪即将垂落。
北风不顾念人间的情绪与情面,
牢牢控制着梅花,不让它在枝头绽放。
Cold sparrows, silent, crowd the bamboo fence all around.
Frozen clouds hang thick on four sides, soon to shed snow down.
The north wind cares not for the feelings of mankind,
It grips the plum tree tight, forbidding blooms to crown.
雪前静寂的描绘,暗含对自然系统临界状态的治理隐喻。
刻画雪前万物凝寂的压抑氛围,暗示对自然变化的敏锐感知。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理