东风迤逦转南风,万物全归长养功。
舜岂无心阜民俗,薰薰歌入五弦中。
东风迤逦转南风,万物全归长养功。
舜岂无心阜民俗,薰薰歌入五弦中。
东风连绵不绝,转而化为南风,
万物都归功于这长养化育的功绩。
舜帝岂会无心使民风淳厚?
那和煦的教化之歌,已融入五弦琴的乐音之中。
The east wind meanders, shifting to the southern breeze,
All things return to the nurturing power of these.
Could Shun have been heartless, enriching folk with grace?
His harmonious songs entered the five-stringed lute's space.
风物转化中蕴含对自然治理规律的体察。
写东风转南风,万物生长,歌颂夏日的长养之功。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理