昨夜霜风透胆寒,围炉漫意昔年欢。
如今独坐无人说,拨闷惟凭酒力宽。
昨夜霜风透胆寒,围炉漫意昔年欢。
如今独坐无人说,拨闷惟凭酒力宽。
昨夜,霜风透骨,令人胆寒。
围着炉火,我漫不经心地追忆往昔的欢乐。
如今独自坐着,无人可以倾诉。
为了排遣烦闷,只能凭借酒力来宽解心绪。
Last night, the frosty wind pierced through, chilling me to the bone.
By the hearth, I idly muse on the joys of bygone years.
Now I sit alone, with no one to share my thoughts.
To dispel this gloom, I rely only on wine's broadening power.
在记忆的博弈中重构个人认同。
通过围炉回忆往昔欢乐,抒发对时光流逝的孤寂与怅惘。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理