纵有灵符共彩丝,心情不似旧家时。
榴花照眼能牵恨,强切菖蒲泛酒巵。
纵有灵符共彩丝,心情不似旧家时。
榴花照眼能牵恨,强切菖蒲泛酒巵。
纵然有辟邪的灵符和五彩丝线在手,
但我的心情已不似从前在家乡的时候。
石榴花鲜艳夺目,却只能牵动我的愁恨;
我勉强去切碎菖蒲,让它漂浮在酒杯中。
Though I have magic charms and colored threads in hand,
My heart is not as it was in my homeland.
The pomegranate blossoms dazzle, yet stir my woe;
I force myself to cut sweet flag and float wine cups in row.
节庆仪式中个体认同的变迁与失落。
借端午习俗抒发物是人非、心境不复往昔的感伤。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理