梦回酒醒春愁怯,宝鸭烟销香未歇。
薄衾无奈五更寒,杜鹃叫落西楼月。
梦回酒醒春愁怯,宝鸭烟销香未歇。
薄衾无奈五更寒,杜鹃叫落西楼月。
从梦境中醒来,酒意已消,春愁令人畏怯;
鸭形香炉的香烟已散,馨香却未曾停歇。
单薄的被子无法抵御五更时分的寒意;
杜鹃的啼叫声中,西楼上的月亮渐渐沉落。
Awake from dreams, sober from wine, spring sorrows loom;
The duck-shaped censer's smoke has died, yet lingers perfume.
My thin quilt cannot fend off the predawn cold so drear;
A cuckoo's cry hastens the moon's fall o'er west tower here.
春愁与未歇的香,隐喻内心情感与外部环境的博弈。
表现春夜梦回酒醒后,春愁萦绕、香炉烟销的闺中愁绪。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理