豫章偃蹇两苍龙,雪干宁须匠石逢。
借重岁寒双大字,绝胜松拜大夫封。
豫章偃蹇两苍龙,雪干宁须匠石逢。
借重岁寒双大字,绝胜松拜大夫封。
两棵高大的豫章树,宛如蜷伏的苍龙,
它们披雪的枝干,何须等待匠石的品评相逢。
借重这"岁寒"两个大字来称颂它们的品格,
绝对胜过松树被秦始皇封为"大夫"的虚名。
Two ancient dragons, the camphor trees, lie coiled and grand,
Their snow-clad trunks need no encounter with the artisan's hand.
Lending weight to the twin words "Enduring Cold" inscribed so true,
Far surpassing the pines' empty title of "Officer" they knew.
未遇匠石隐喻人才治理中的识别困境。
描绘豫章古树如苍龙盘踞,虽具美质却未遇识者。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理