物态却从无处有,世情偏向苦中甜。
句
全宋诗热度:
★★☆☆☆
朱梅居作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
万物的形态却从虚无中产生,
世间的常情偏偏在苦涩里尝到甘甜。
英文翻译
The world's true form from nothingness is born,
Life's bitter cup holds sweetness most forlorn.
深度解构
揭示了事物存在的辩证认知,在无中见有。
诗意解析
诗意概括
通过物态与世情的对比,揭示世间事物往往在看似矛盾中显现真谛,人情偏好在困苦中体味甘甜。
格律
仄仄仄○平仄仄,仄平平仄仄○平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理