玉帐分兵赋采薇,梅花吹雪上戎衣。
将军意气中江楫,丞相功名采石矶。
玉帐分兵赋采薇,梅花吹雪上戎衣。
将军意气中江楫,丞相功名采石矶。
从主帅的营帐分派士兵去采集薇菜;
梅花如雪般吹落在战士的征衣上。
将军的豪情壮志如同中流击楫;
丞相的功业威名建立在采石矶。
From the jade tent, troops are sent to gather wild ferns;
Plum blossoms blow like snow onto their warrior's gown.
The general's spirit rides the mid-river oar;
The minister's fame rests on the rock of Caishi.
军事部署体现治理的周期性与资源博弈。
描绘军营生活与将士出征的肃杀场景。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理