开秋气微肃,天水湛相照。
扁舟惬幽寻,层峰入奇眺。
融结几何年,指顾集群妙。
神仙得非幻,遗蜕在岩窍。
行往求其踪,恐为识者笑。
独鹤去不还,山猿偶然叫。
应有采芝人,凌空发长啸。
开秋气微肃,天水湛相照。
扁舟惬幽寻,层峰入奇眺。
融结几何年,指顾集群妙。
神仙得非幻,遗蜕在岩窍。
行往求其踪,恐为识者笑。
独鹤去不还,山猿偶然叫。
应有采芝人,凌空发长啸。
初秋天气微显肃爽,
天空与湖水清澈相映照。
一叶扁舟正合我幽静寻访的心意,
层层山峰进入我奇妙的眺望。
这融结的山水经历了多少年?
手指目顾间,汇聚了众多奇妙景象。
神仙之事莫非是虚幻?
他们遗蜕留在岩穴之中。
我行走寻觅他们的踪迹,
恐怕要被知情者嘲笑。
孤独的仙鹤一去不返,
山中的猿猴偶尔啼叫。
想必有采摘灵芝的人,
凌越空中,发出悠长的清啸。
Early autumn air turns slightly cool and clear,
Sky and water merge in a lucid mirror.
A small boat suits my quiet quest with ease,
As layered peaks enter my wondrous gaze.
How many years since fusion and congealment began?
Pointing around, I gather every marvel's span.
Are immortals not but an illusion's art?
Their shed husks linger in the rocky cavern's heart.
I seek their traces, walking to and fro,
Yet fear to be laughed at by those who know.
The lone crane has gone, never to return,
Mountain apes call out by chance, their cries I discern.
There must be herb-pickers, of this I'm sure,
Who pierce the void, letting out a long whistle pure.
水天相照体现宇宙秩序中清晰的治理逻辑。
初秋天气肃爽,水天澄澈相映,勾勒出清旷高远的意境。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理