忆锺离濬

作者: 朱弁(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
朱弁作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

浚都同聚读书萤,楚岸春风忆送行。

jùn dū tóng jù dú shū yíng, chǔ àn chūn fēng yì sòng xíng。

ㄐㄩㄣˋ ㄉㄨ ㄊㄨㄥˊ ㄐㄩˋ ㄉㄨˊ ㄕㄨ ㄧㄥˊ, ㄔㄨˇ ㄢˋ ㄔㄨㄣ ㄈㄥ ㄧˋ ㄙㄨㄥˋ ㄒㄧㄥˊ。

三十年前初识靣,四千里外更关情。

sān shí nián qián chū shí miàn, sì qiān lǐ wài gèng guān qíng。

ㄙㄢ ㄕˊ ㄋㄧㄢˊ ㄑㄧㄢˊ ㄔㄨ ㄕˊ ㄇㄧㄢˋ, ㄙˋ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄨㄞˋ ㄍㄥˋ ㄍㄨㄢ ㄑㄧㄥˊ。

出疆我亦徒劳尔,入仕君今何似生。

chū jiāng wǒ yì tú láo ěr, rù shì jūn jīn hé sì shēng。

ㄔㄨ ㄐㄧㄤ ㄨㄛˇ ㄧˋ ㄊㄨˊ ㄌㄠˊ ㄦˇ, ㄖㄨˋ ㄕˋ ㄐㄩㄣ ㄐㄧㄣ ㄏㄜˊ ㄙˋ ㄕㄥ。

旅雁相逢须一问,要从邮上得新声。

lǚ yàn xiāng féng xū yī wèn, yào cóng yóu shàng dé xīn shēng。

ㄌㄩˇ ㄧㄢˋ ㄒㄧㄤ ㄈㄥˊ ㄒㄩ ㄧ ㄨㄣˋ, ㄧㄠˋ ㄘㄨㄥˊ ㄧㄡˊ ㄕㄤˋ ㄉㄜˊ ㄒㄧㄣ ㄕㄥ。

白话文翻译

昔日我们在浚都一同挑灯夜读,

楚岸的春风让我忆起为你送行的情景。

那是三十年前我们初次相识,

如今相隔四千里,我更加牵挂你。

我出使塞外也只是徒劳无功,

你如今入朝为官,境况可还安好?

倘若旅途如雁相逢,我定要问你一句:

盼能从书信中得到你新的诗篇。

英文翻译

In Jun capital we once shared the lamplight of study,

On Chu's shore, spring breezes recall the farewell we made.

Thirty years have passed since our first acquaintance,

Four thousand miles apart, my concern for you grows.

My mission beyond the border was but a futile endeavor,

Now you serve in office—how does life treat you there?

Should we meet like migrating geese, I must ask you this:

I long for fresh verses sent by the postal route.

深度解构

通过对共同记忆的追寻,构建跨越时空的情感认同。

诗意解析

诗意概括

追忆昔日同窗共读与春风送别之景,抒发深切的怀旧之情。

《忆锺离濬》主题、情感、意象与语气

主题: 羈旅 · 思鄉 · 送別 · 送别 · 思乡 · 羁旅

情感: 孤寂 · 柔情 · 惆悵 · 惆怅

意象: 春風 · 楚岸 · 讀書螢 · 读书萤 · 春风

语气: 典雅 · 抒情 · 婉約 · 婉约

格律

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

朱弁生平简介

朱弁,南宋初期文人、使臣。生卒年不详,活跃于宋高宗建炎、绍兴年间。他作为通问副使出使金国,被羁留北方长达十七年,守节不屈。其文学创作多成于被拘期间,诗风沉郁,情感真挚,是南宋初期使金文人的重要代表,作品记录了家国之痛与个人气节。

浏览朱弁全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理