望黄山

作者: 周紫芝(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
周紫芝作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

宿云忽解驳,晓色明朝暾。

sù yún hū jiě bó, xiǎo sè míng zhāo tūn。

ㄙㄨˋ ㄩㄣˊ ㄏㄨ ㄐㄧㄝˇ ㄅㄛˊ, ㄒㄧㄠˇ ㄙㄜˋ ㄇㄧㄥˊ ㄓㄠ ㄊㄨㄣ。

高秋寓远目,万象秋毫分。

gāo qiū yù yuǎn mù, wàn xiàng qiū háo fēn。

ㄍㄠ ㄑㄧㄡ ㄩˋ ㄩㄢˇ ㄇㄨˋ, ㄨㄢˋ ㄒㄧㄤˋ ㄑㄧㄡ ㄏㄠˊ ㄈㄣ。

群峰杂遝来,突骑从横奔。

qún fēng zá tà lái, tū qí cóng héng bēn。

ㄑㄩㄣˊ ㄈㄥ ㄗㄚˊ ㄊㄚˋ ㄌㄞˊ, ㄊㄨ ㄑㄧˊ ㄘㄨㄥˊ ㄏㄥˊ ㄅㄣ。

骅骝独骧首,迥出凡马群。

huá liú dú xiāng shǒu, jiǒng chū fán mǎ qún。

ㄏㄨㄚˊ ㄌㄧㄡˊ ㄉㄨˊ ㄒㄧㄤ ㄕㄡˇ, ㄐㄩㄥˇ ㄔㄨ ㄈㄢˊ ㄇㄚˇ ㄑㄩㄣˊ。

嵩高实维岳,罗列如儿孙。

sōng gāo shí wéi yuè, luó liè rú ér sūn。

ㄙㄨㄥ ㄍㄠ ㄕˊ ㄨㄟˊ ㄩㄝˋ, ㄌㄨㄛˊ ㄌㄧㄝˋ ㄖㄨˊ ㄦˊ ㄙㄨㄣ。

玉京与金阙,亭亭在云峦。

yù jīng yǔ jīn què, tíng tíng zài yún luán。

ㄩˋ ㄐㄧㄥ ㄩˇ ㄐㄧㄣ ㄑㄩㄝˋ, ㄊㄧㄥˊ ㄊㄧㄥˊ ㄗㄞˋ ㄩㄣˊ ㄌㄨㄢˊ。

群仙骖苍虬,冠珮朝至尊。

qún xiān cān cāng qiú, guān pèi cháo zhì zūn。

ㄑㄩㄣˊ ㄒㄧㄢ ㄘㄢ ㄘㄤ ㄑㄧㄡˊ, ㄍㄨㄢ ㄆㄟˋ ㄔㄠˊ ㄓˋ ㄗㄨㄣ。

往者风露夕,妙奏闻清圆。

wǎng zhě fēng lù xī, miào zòu wén qīng yuán。

ㄨㄤˇ ㄓㄜˇ ㄈㄥ ㄌㄨˋ ㄒㄧ, ㄇㄧㄠˋ ㄗㄡˋ ㄨㄣˊ ㄑㄧㄥ ㄩㄢˊ。

名理以弦歌,异事父老传。

míng lǐ yǐ xián gē, yì shì fù lǎo chuán。

ㄇㄧㄥˊ ㄌㄧˇ ㄧˇ ㄒㄧㄢˊ ㄍㄜ, ㄧˋ ㄕˋ ㄈㄨˋ ㄌㄠˇ ㄔㄨㄢˊ。

丹成已仙去,流脉在山根。

dān chéng yǐ xiān qù, liú mài zài shān gēn。

ㄉㄢ ㄔㄥˊ ㄧˇ ㄒㄧㄢ ㄑㄩˋ, ㄌㄧㄡˊ ㄇㄞˋ ㄗㄞˋ ㄕㄢ ㄍㄣ。

至今兹山下,幽泉湛余温。

zhì jīn zī shān xià, yōu quán zhàn yú wēn。

ㄓˋ ㄐㄧㄣ ㄗ ㄕㄢ ㄒㄧㄚˋ, ㄧㄡ ㄑㄩㄢˊ ㄓㄢˋ ㄩˊ ㄨㄣ。

安得从浴沂,聊以濯我冠。

ān dé cóng yù yí, liáo yǐ zhuó wǒ guān。

ㄢ ㄉㄜˊ ㄘㄨㄥˊ ㄩˋ ㄧˊ, ㄌㄧㄠˊ ㄧˇ ㄓㄨㄛˊ ㄨㄛˇ ㄍㄨㄢ。

一沐去尘土,再沐生羽翰。

yī mù qù chén tǔ, zài mù shēng yǔ hàn。

ㄧ ㄇㄨˋ ㄑㄩˋ ㄔㄣˊ ㄊㄨˇ, ㄗㄞˋ ㄇㄨˋ ㄕㄥ ㄩˇ ㄏㄢˋ。

朝游参安期,暮躅追羡门。

zhāo yóu cān ān qī, mù zhú zhuī xiàn mén。

ㄓㄠ ㄧㄡˊ ㄘㄢ ㄢ ㄑㄧ, ㄇㄨˋ ㄓㄨˊ ㄓㄨㄟ ㄒㄧㄢˋ ㄇㄣˊ。

振足八荒外,垂手青云端。

zhèn zú bā huāng wài, chuí shǒu qīng yún duān。

ㄓㄣˋ ㄗㄨˊ ㄅㄚ ㄏㄨㄤ ㄨㄞˋ, ㄔㄨㄟˊ ㄕㄡˇ ㄑㄧㄥ ㄩㄣˊ ㄉㄨㄢ。

白话文翻译

夜间的云层忽然散开,

黎明的天色照亮了初升的太阳。

在这深秋时节,我极目远眺,

世间万物都像秋毫般清晰可辨。

群峰纷至沓来,

如同突袭的骑兵纵横奔驰。

唯有一匹骏马昂首挺立,

远远超脱于寻常马群之上。

嵩山确实是巍峨的岳山,

周围的山峦罗列如同儿孙。

玉京宫与金阙殿,

亭亭玉立在云雾缭绕的山峦间。

群仙驾驭着苍龙,

戴着冠冕佩着玉饰去朝见至尊。

往昔在风露交加的夜晚,

我曾听到清越圆润的仙乐奏响。

玄妙的道理通过弦歌传达,

奇异的事迹由父老们相传。

丹药炼成后仙人已离去,

但灵脉仍流淌在山脚之下。

直到如今在这黄山脚下,

幽深的泉水还留存着余温。

怎能追随曾点浴沂的志趣,

姑且用它来洗涤我的冠冕。

沐浴一次洗去尘世的污浊,

再次沐浴便能生长出羽翼。

清晨漫游去拜访安期生,

傍晚追随羡门高的足迹。

迈步跨越八荒之外,

垂手可及青云之端。

英文翻译

The night clouds suddenly break and scatter,

The dawn light brightens the morning sun.

In high autumn, I gaze into the distance,

All things are distinct as autumn's fine hairs.

Peaks upon peaks come crowding in,

Like charging cavalry galloping wild.

A steed alone lifts its head high,

Standing out far above the common herd.

Mount Song stands tall, a true great peak,

Arrayed around like children and grandchildren.

The Jade Capital and Golden Towers,

Gracefully rise amidst the cloudy ridges.

Immortals ride on azure dragons,

With caps and pendants, they court the Supreme.

In evenings past, with wind and dew,

I heard their wondrous, clear and rounded music.

Profound truths were sung with strings and songs,

Strange tales the elders pass along.

Elixir made, they soared to immortality,

Their lingering essence flows at the mountain's root.

Beneath this mountain to this day,

A hidden spring retains a remnant warmth.

How I wish to bathe in the Yi's waters,

And there, for now, just rinse my cap.

One wash to cleanse away the dust,

A second wash to sprout feathered wings.

At dawn, roam with Anqi Sheng,

At dusk, tread in Xianmen Gao's steps.

Stride forth beyond the Eight Wilds,

Reach out my hand to the azure clouds.

深度解构

自然奇观的显现,是对世界认知的瞬间升华。

诗意解析

诗意概括

描绘黄山破晓时云开日出的壮丽景象,充满朝气与赞叹。

《望黄山》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 詠志 · 遊仙 · 咏志 · 游仙

情感: 虔敬 · 欣喜 · 豪邁 · 豪迈

意象: 朝暾 · 宿雲 · 曉色 · 黃山 · 宿云 · 晓色 · 黄山

语气: 清新 · 豪放 · 雄渾 · 雄浑

格律

仄平仄仄仄,仄仄平平平。
平平仄仄仄,仄仄平○○。
平平仄仄平,仄○○○平。
平平仄平仄,仄仄?仄平。
平平仄平仄,平仄○平平。
仄平仄平仄,平平仄平平。
平平平○平,○仄平仄平。
仄仄平仄仄,仄仄○平平。
平仄仄平平,仄仄仄仄○。
平平仄平仄,平仄仄平平。
仄平平平仄,平平仄平平。
平仄○仄平,平仄仄仄○。
仄仄仄平仄,仄仄平仄仄。
平平○平○,仄仄平仄平。
仄仄仄平仄,平仄平平平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

周紫芝生平简介

周紫芝(1082-1155),字少隐,号竹坡居士,宣城(今属安徽)人。南宋初期文学家,以诗词闻名。其诗早年学黄庭坚、陈师道,属江西诗派,晚年诗风趋于平易。词作清丽婉曲,著有《太仓稊米集》、《竹坡诗话》等。

浏览周紫芝全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理