石罅玉为髓,月梭金作棱。
苍苔谁凿破,白雪自坚凝。
穿岂太山霤,清于万壑冰。
此中无六月,门外气如蒸。
石罅玉为髓,月梭金作棱。
苍苔谁凿破,白雪自坚凝。
穿岂太山霤,清于万壑冰。
此中无六月,门外气如蒸。
岩石的缝隙中,美玉是它的精髓,
月光如梭,将金线织成它的棱角。
是谁凿破了这青苔覆盖的岩壁?
皑皑白雪自然凝结,坚固不移。
它穿流的样子,难道是泰山上的瀑布?
它的清澈,胜过万千山谷的寒冰。
这里面根本没有六月的酷暑,
但门外,空气却像蒸笼般闷热。
The rock's crevice holds jade as its marrow,
The moon's shuttle weaves gold into its edges.
Who chiseled through the moss, leaving a scar?
White snow stands firm, congealed of its own will.
Does it pierce like a mountain waterfall's course?
Its clarity surpasses ten thousand ravines' ice.
Within this place, no June heat ever dwells,
Yet beyond the gate, the air steams and swelters.
自然造物的精巧展现物质认知的维度。
刻画月下泉石的晶莹之美,意境清幽空灵。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理