寄子弟

作者: 周谞(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
周谞作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

浪有虚名落世间,自惭无实骨毛寒。

làng yǒu xū míng luò shì jiān, zì cán wú shí gǔ máo hán。

ㄌㄤˋ ㄧㄡˇ ㄒㄩ ㄇㄧㄥˊ ㄌㄨㄛˋ ㄕˋ ㄐㄧㄢ, ㄗˋ ㄘㄢˊ ㄨˊ ㄕˊ ㄍㄨˇ ㄇㄠˊ ㄏㄢˊ。

未年三十身先倦,才得一官心已阑。

wèi nián sān shí shēn xiān juàn, cái dé yī guān xīn yǐ lán。

ㄨㄟˋ ㄋㄧㄢˊ ㄙㄢ ㄕˊ ㄕㄣ ㄒㄧㄢ ㄐㄩㄢˋ, ㄘㄞˊ ㄉㄜˊ ㄧ ㄍㄨㄢ ㄒㄧㄣ ㄧˇ ㄌㄢˊ。

卜宅拟寻栽药圃,买田宜近钓鱼滩。

bǔ zhái nǐ xún zāi yào pǔ, mǎi tián yí jìn diào yú tān。

ㄅㄨˇ ㄓㄞˊ ㄋㄧˇ ㄒㄩㄣˊ ㄗㄞ ㄧㄠˋ ㄆㄨˇ, ㄇㄞˇ ㄊㄧㄢˊ ㄧˊ ㄐㄧㄣˋ ㄉㄧㄠˋ ㄩˊ ㄊㄢ。

他年子弟重相见,藜杖蓑衣笋箨冠。

tā nián zǐ dì chóng xiāng jiàn, lí zhàng suō yī sǔn tuò guān。

ㄊㄚ ㄋㄧㄢˊ ㄗˇ ㄉㄧˋ ㄔㄨㄥˊ ㄒㄧㄤ ㄐㄧㄢˋ, ㄌㄧˊ ㄓㄤˋ ㄙㄨㄛ ㄧ ㄙㄨㄣˇ ㄊㄨㄛˋ ㄍㄨㄢ。

白话文翻译

空有虚名流传在世间,

我自感惭愧,因为缺乏真才实学,连骨头毛发都感到寒意。

年纪未到三十,身体却已先感到疲倦,

才刚得到一个官职,内心却已意兴阑珊。

选择居所打算寻找能栽种药材的园圃,

购置田地也应该靠近钓鱼的河滩。

将来某一天,与家族中的年轻后辈重新相见时,

我将手持藜木手杖,身披蓑衣,头戴笋壳做的帽子。

英文翻译

My fame is but an empty name that drifts through the world of men,

I feel ashamed, for I lack substance, my bones and hair chill with dread.

Not yet thirty, my body is already weary and worn,

Just as I gain an official post, my heart has lost its flame.

I plan to find a home near a garden where herbs are grown,

And buy fields close to the shoals where fishermen cast their lines.

In later years, when my children and I meet once again,

I'll be clad in a straw cloak, a bamboo hat, leaning on a stick of thorn.

深度解构

对名实关系的认知偏差引发深刻的自我认同危机。

诗意解析

诗意概括

表达对自身虚名无实的惭愧与反思

《寄子弟》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 羁旅

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: 世间 · · 骨毛 · 虚名

语气: 沉郁 · 素淡 · 婉约

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄仄平平仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

周谞生平简介

周谞,唐代文人,生卒年及籍贯均不详,主要活动于晚唐时期。其生平事迹在正史中记载极少,仅《全唐诗》中存诗一首,属于文学史上较为冷门的诗人。其作品《寄子弟》反映了特定时代背景下文人的思想情感,具有一定的文学研究价值。

浏览周谞全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理