出都门

作者: 周行己(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
周行己作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

攘攘宇宙内,经营固多端。

rǎng rǎng yǔ zhòu nèi, jīng yíng gù duō duān。

ㄖㄤˇ ㄖㄤˇ ㄩˇ ㄓㄡˋ ㄋㄟˋ, ㄐㄧㄥ ㄧㄥˊ ㄍㄨˋ ㄉㄨㄛ ㄉㄨㄢ。

有求皆劳生,此身岂能安。

yǒu qiú jiē láo shēng, cǐ shēn qǐ néng ān。

ㄧㄡˇ ㄑㄧㄡˊ ㄐㄧㄝ ㄌㄠˊ ㄕㄥ, ㄘˇ ㄕㄣ ㄑㄧˇ ㄋㄥˊ ㄢ。

艰难出都门,所历百辛酸。

jiān nán chū dū mén, suǒ lì bǎi xīn suān。

ㄐㄧㄢ ㄋㄢˊ ㄔㄨ ㄉㄨ ㄇㄣˊ, ㄙㄨㄛˇ ㄌㄧˋ ㄅㄞˇ ㄒㄧㄣ ㄙㄨㄢ。

秣马临远道,欲去复盘桓。

mò mǎ lín yuǎn dào, yù qù fù pán huán。

ㄇㄛˋ ㄇㄚˇ ㄌㄧㄣˊ ㄩㄢˇ ㄉㄠˋ, ㄩˋ ㄑㄩˋ ㄈㄨˋ ㄆㄢˊ ㄏㄨㄢˊ。

久客人情深,决别泪汍澜。

jiǔ kè rén qíng shēn, jué bié lèi wán lán。

ㄐㄧㄡˇ ㄎㄜˋ ㄖㄣˊ ㄑㄧㄥˊ ㄕㄣ, ㄐㄩㄝˊ ㄅㄧㄝˊ ㄌㄟˋ ㄨㄢˊ ㄌㄢˊ。

亲知无别语,劝我但加餐。

qīn zhī wú bié yǔ, quàn wǒ dàn jiā cān。

ㄑㄧㄣ ㄓ ㄨˊ ㄅㄧㄝˊ ㄩˇ, ㄑㄩㄢˋ ㄨㄛˇ ㄉㄢˋ ㄐㄧㄚ ㄘㄢ。

去去忍回首,西望路漫漫。

qù qù rěn huí shǒu, xī wàng lù màn màn。

ㄑㄩˋ ㄑㄩˋ ㄖㄣˇ ㄏㄨㄟˊ ㄕㄡˇ, ㄒㄧ ㄨㄤˋ ㄌㄨˋ ㄇㄢˋ ㄇㄢˋ。

缅怀白云下,矫首时独看。

miǎn huái bái yún xià, jiǎo shǒu shí dú kàn。

ㄇㄧㄢˇ ㄏㄨㄞˊ ㄅㄞˊ ㄩㄣˊ ㄒㄧㄚˋ, ㄐㄧㄠˇ ㄕㄡˇ ㄕˊ ㄉㄨˊ ㄎㄢˋ。

平生扁舟兴,来此事征鞍。

píng shēng piān zhōu xìng, lái cǐ shì zhēng ān。

ㄆㄧㄥˊ ㄕㄥ ㄆㄧㄢ ㄓㄡ ㄒㄧㄥˋ, ㄌㄞˊ ㄘˇ ㄕˋ ㄓㄥ ㄢ。

来时颜色好,归时衣裳宽。

lái shí yán sè hǎo, guī shí yī shang kuān。

ㄌㄞˊ ㄕˊ ㄧㄢˊ ㄙㄜˋ ㄏㄠˇ, ㄍㄨㄟ ㄕˊ ㄧ ㄕㄤ˙ ㄎㄨㄢ。

上马不能恨,下马不敢叹。

shàng mǎ bù néng hèn, xià mǎ bù gǎn tàn。

ㄕㄤˋ ㄇㄚˇ ㄅㄨˋ ㄋㄥˊ ㄏㄣˋ, ㄒㄧㄚˋ ㄇㄚˇ ㄅㄨˋ ㄍㄢˇ ㄊㄢˋ。

但愿还家乐,不辞行路难。

dàn yuàn huán jiā lè, bù cí xíng lù nán。

ㄉㄢˋ ㄩㄢˋ ㄏㄨㄢˊ ㄐㄧㄚ ㄌㄜˋ, ㄅㄨˋ ㄘˊ ㄒㄧㄥˊ ㄌㄨˋ ㄋㄢˊ。

白话文翻译

纷扰的天地宇宙之内,

人们经营谋划,本就名目繁多。

有所求索都会劳损生命,

我这身躯怎能得到安宁?

艰难地走出都城的大门,

所经历的种种,满是辛酸。

在远行的道路旁喂饱马匹,

想要离去,却又徘徊不定。

久居为客,人情已深,

决然分别时,泪水涟涟。

亲朋知己没有别的言语,

只是劝我努力多加餐饭。

离去,离去,怎忍心回头望,

向西眺望,前路漫长无边。

心中追忆着白云之下的故地,

独自昂首,不时地遥望。

平生向往乘一叶扁舟的闲逸,

如今却来从事这鞍马征途。

来时容颜尚好,神采奕奕,

归时衣衫宽大,形容消瘦。

上马时不能心怀怨恨,

下马时不敢发出叹息。

只盼望还家团聚的欢乐,

便不辞避这行路的艰难。

英文翻译

The world within the cosmos bustles and strives,

So many are the ventures men contrive.

All seeking wearies life, a constant chase,

How can this body ever find a tranquil place?

With hardship I depart the capital gate,

The trials I've passed, a hundredfold, are great.

I feed my horse facing the distant way,

Wishing to leave, yet lingering I stay.

Long as a guest, deep feelings have grown,

At this final parting, tears freely have flown.

Kin and friends have no other words to say,

But urge me to eat well along the way.

I go, I go, how can I bear to look back?

Westward the road stretches, a vast, endless track.

My thoughts dwell beneath those white clouds high,

Alone I lift my head, gazing at the sky.

All my life I've longed for a small boat's ease,

Yet here I come, on a journey by degrees.

When I set out, my face was fresh and bright;

Returning now, my clothes hang loose, a sorry sight.

Mounting my horse, I dare not nurse regret;

Dismounting, I must stifle any sigh, lest.

I only wish for the joy of home's embrace,

And will not shun the hardship of the road I face.

深度解构

洞察世间经营的虚妄,体现对社会博弈本质的冷峻观察。

诗意解析

诗意概括

慨叹世间纷扰,世人多为名利经营奔忙的普遍现象。

《出都门》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 羁旅

情感: 沉郁 · 怅惘 · 忧愤

意象: 宇宙 · 经营 ·

语气: 典雅 · 沉郁 · 素淡

格律

○○仄仄仄,平平仄平平。
仄平平○平,仄平仄平平。
平○仄平平,仄仄仄平平。
仄仄○仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平○,仄仄仄平○。
○平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄○仄,平仄仄仄仄。
仄平仄平仄,仄仄平仄○。
平平○平○,平仄仄平平。
平平平仄仄,平平○平平。
仄仄仄平仄,仄仄仄仄○。
仄仄平平仄,仄平○仄○。

本诗为五言古诗,押平声韵。

周行己生平简介

周行己(1067-1125),字恭叔,世称浮沚先生,北宋永嘉(今浙江温州)人。他是北宋中后期重要的理学家与教育家,元丰年间入太学,师从程颐,为“永嘉九先生”之首。其学术活动标志着洛学南传与永嘉学派之发轫,在宋代思想史与浙东学术史上具有承前启后的坐标意义。

浏览周行己全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理