河分隋柳尽,路入楚云深。
句
全宋诗热度:
★★☆☆☆
周文作品热度:
★★★★☆
诗歌内容
白话文翻译
隋堤的柳树在河边消失殆尽,
道路延伸,隐入楚地深远的云层。
英文翻译
The river parts where Sui willows end their reign,
The road leads deep into the clouds of Chu's domain.
深度解构
地理变迁与旅途延伸,暗含历史周期与个人漂泊的博弈。
诗意解析
诗意概括
描绘隋堤柳尽、前路云深的旅途景象,暗含行程辽远与羁旅之思。
格律
平○○仄仄,仄仄仄平○。
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理