自笑

作者: 周文璞(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
周文璞作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

自笑萧条甚,微吟坐到昏。

zì xiào xiāo tiáo shèn, wēi yín zuò dào hūn。

ㄗˋ ㄒㄧㄠˋ ㄒㄧㄠ ㄊㄧㄠˊ ㄕㄣˋ, ㄨㄟ ㄧㄣˊ ㄗㄨㄛˋ ㄉㄠˋ ㄏㄨㄣ。

江风来扫地,山鸟见开门。

jiāng fēng lái sǎo dì, shān niǎo jiàn kāi mén。

ㄐㄧㄤ ㄈㄥ ㄌㄞˊ ㄙㄠˇ ㄉㄧˋ, ㄕㄢ ㄋㄧㄠˇ ㄐㄧㄢˋ ㄎㄞ ㄇㄣˊ。

茶面龙头缩,花梢犊鼻温。

chá miàn lóng tóu suō, huā shāo dú bí wēn。

ㄔㄚˊ ㄇㄧㄢˋ ㄌㄨㄥˊ ㄊㄡˊ ㄙㄨㄛ, ㄏㄨㄚ ㄕㄠ ㄉㄨˊ ㄅㄧˊ ㄨㄣ。

一从杯酒少,不复过深村。

yī cóng bēi jiǔ shǎo, bù fù guò shēn cūn。

ㄧ ㄘㄨㄥˊ ㄅㄟ ㄐㄧㄡˇ ㄕㄠˇ, ㄅㄨˋ ㄈㄨˋ ㄍㄨㄛˋ ㄕㄣ ㄘㄨㄣ。

白话文翻译

自笑处境如此萧条冷落,

低声吟咏一直坐到黄昏。

江风吹来仿佛要扫净地面,

山鸟看见我打开了门。

茶汤表面皱缩如龙首,

花枝梢头在犊鼻裤旁感到温暖。

自从杯中之酒变得稀少,

便不再去造访那幽深的村庄。

英文翻译

I laugh at my own desolate state,

And hum low verses till dusk grows late.

The river wind comes sweeping the ground,

Mountain birds see me open the door, unbound.

The tea's surface curls like a dragon's head,

Warmth hangs on the flower tips, by the ox-nose shed.

Since the time when cups of wine grew few,

I've not ventured again to the deep village's view.

深度解构

在周期低点保持自我对话,体现认知韧性。

诗意解析

诗意概括

诗人自嘲生活清贫孤寂,独自吟诗至黄昏。

《自笑》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: · · 蕭條 · 萧条

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

周文璞生平简介

周文璞,南宋中后期诗人,生卒年不详。祖籍阳谷(今山东阳谷),长期寓居吴地。他是南宋江湖诗派的重要成员,与姜夔、葛天民等交游唱和,诗风清丽自然,多写景抒怀与羁旅愁思之作,在江湖诗人中颇具代表性。

浏览周文璞全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理