溪友相呼上钓舟,藕花菱叶思悠悠。
好诗已在前山寺,写放参寥石井头。
溪友相呼上钓舟,藕花菱叶思悠悠。
好诗已在前山寺,写放参寥石井头。
溪边的友人互相呼唤着登上钓鱼的小船,
荷花与菱叶让人思绪悠长,绵延不绝。
一首好诗早已存在于前方山中的寺庙里,
我要把它抄写下来,安放在参寥的石井边。
Streamside friends call out to board the fishing boat,
Lotus blooms and water chestnut leaves stir endless thought.
A fine poem already waits at the temple on the hill ahead,
I'll copy it out and leave it by the stone well of Canliao.
友朋共游的社交场景,强化了基于共同爱好的社群认同感。
描写夏日与溪友相约钓鱼,泛舟于藕花菱叶之间,思绪悠远,充满闲适的田园之乐。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理