曲坊才尽上湖船,笑问云山欠酒钱。
两行柳丝黄不断,不知身在御园边。
曲坊才尽上湖船,笑问云山欠酒钱。
两行柳丝黄不断,不知身在御园边。
刚从酒坊出来,就登上了湖上的小船,
笑着问云雾缭绕的群山,能否赊些酒钱。
两行柳树的嫩黄丝绦连绵不断,
竟不知自己身在皇家园林的旁边。
Just leaving the brewery, I board a boat on the lake,
Smiling, I ask the misty hills to lend me wine money.
Two rows of willow fronds, their yellow threads unbroken,
Little do I know I'm by the side of the Royal Garden.
在山水宴游中,完成对个体自由与生活意义的认知重构。
描绘泛舟湖上、笑对云山的闲适生活,流露洒脱不羁的情怀。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理