狼山

作者: 周文璞(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
周文璞作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

吾母祷于山,生我偃蹇身。

wú mǔ dǎo yú shān, shēng wǒ yǎn jiǎn shēn。

ㄨˊ ㄇㄨˇ ㄉㄠˇ ㄩˊ ㄕㄢ, ㄕㄥ ㄨㄛˇ ㄧㄢˇ ㄐㄧㄢˇ ㄕㄣ。

卅八始入寺,所天俱不晨。

sà bā shǐ rù sì, suǒ tiān jù bù chén。

ㄙㄚˋ ㄅㄚ ㄕˇ ㄖㄨˋ ㄙˋ, ㄙㄨㄛˇ ㄊㄧㄢ ㄐㄩˋ ㄅㄨˋ ㄔㄣˊ。

归人复何之,所愿清战尘。

guī rén fù hé zhī, suǒ yuàn qīng zhàn chén。

ㄍㄨㄟ ㄖㄣˊ ㄈㄨˋ ㄏㄜˊ ㄓ, ㄙㄨㄛˇ ㄩㄢˋ ㄑㄧㄥ ㄓㄢˋ ㄔㄣˊ。

勿复论衔钩,去作瑞世珍。

wù fù lùn xián gōu, qù zuò ruì shì zhēn。

ㄨˋ ㄈㄨˋ ㄌㄨㄣˋ ㄒㄧㄢˊ ㄍㄡ, ㄑㄩˋ ㄗㄨㄛˋ ㄖㄨㄟˋ ㄕˋ ㄓㄣ。

白话文翻译

我的母亲曾向此山祈祷,

于是生下了我这个困顿之身。

三十八岁才初次进入寺庙,

我所仰赖的天时都未曾破晓。

归来的人又要去往何方?

只愿能清扫战争的烟尘。

不要再谈论被鱼钩衔住之事,

离去吧,去做一个盛世之珍。

英文翻译

My mother prayed upon the mountain high,

And gave me birth, a frail and humble I.

At thirty-eight, I first entered the temple gate,

My destined sky had not yet dawned its fate.

Where shall the wanderer turn his steps anew?

My only wish: to cleanse the dust of war from view.

Speak not of hooks held fast within the jaw,

Go forth and be a treasure for this age of awe.

深度解构

生命起源的叙事构建了家族认同的根基。

诗意解析

诗意概括

诗人借母亲登山祈祷而生下自己,表达对生命本源与个人命运的感慨。

《狼山》主题、情感、意象与语气

主题: 祭祀 · 咏志 · 山水

情感: 虔敬 · 惆怅 · 沉郁

意象: · ·

语气: 典雅 · 抒情 · 素淡

格律

平仄仄平平,平仄仄○平。
仄仄仄仄仄,仄平平仄平。
平平仄平平,仄仄平仄平。
仄仄○平平,仄仄仄仄平。

本诗为五言古诗,押平声韵。

周文璞生平简介

周文璞,南宋中后期诗人,生卒年不详。祖籍阳谷(今山东阳谷),长期寓居吴地。他是南宋江湖诗派的重要成员,与姜夔、葛天民等交游唱和,诗风清丽自然,多写景抒怀与羁旅愁思之作,在江湖诗人中颇具代表性。

浏览周文璞全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理