客中时序又匆匆,孤坐初春小雨中。
弄水攀松去年事,令人忆杀洞霄宫。
客中时序又匆匆,孤坐初春小雨中。
弄水攀松去年事,令人忆杀洞霄宫。
旅居在外,时光又一次匆匆流逝,
我独自坐在初春的小雨之中。
戏水攀松已是去年的事情,
这让我深深怀念起洞霄宫来。
In travel, time once more slips by in haste,
Alone I sit in the light rain of early spring.
Playing with streams and climbing pines are last year's deeds,
They make me yearn for the Cave of Misty Dawn.
客中时序感知引发对生命周期的深沉思考。
客居异乡逢初春小雨,流露时光流逝的孤寂与惆怅。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理